polonais » français
Résultats dont l'orthographe est similaire : otrzymywać , utrzymywać , utrzymać , dotrzymywać et potrzymać

otrzymywać <otrzymać> VERBE trans

1. otrzymywać (dostać):

I . potrzymać VERBE trans

1. potrzymać (przytrzymać):

2. potrzymać (przechować):

utrzymać

utrzymać dk. od utrzymywać:

Voir aussi : utrzymywać

I . utrzymywać <utrzymać> VERBE trans

1. utrzymywać konstrukcję, ciężar:

3. utrzymywać miasto, twierdzę:

II . utrzymywać <utrzymać> VERBE intr form

III . utrzymywać <utrzymać> VERBE pron

2. utrzymywać:

3. utrzymywać (zarabiać na życie):

I . utrzymywać <utrzymać> VERBE trans

1. utrzymywać konstrukcję, ciężar:

3. utrzymywać miasto, twierdzę:

II . utrzymywać <utrzymać> VERBE intr form

III . utrzymywać <utrzymać> VERBE pron

2. utrzymywać:

3. utrzymywać (zarabiać na życie):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Oś silnikowa w parowozie to oś napędowa otrzymująca napęd bezpośrednio przez korbowód od maszyny parowej, połączona z osiami dowiązanymi za pomocą wiązarów przenoszących napęd.
pl.wikipedia.org
Oś toczna (dawna nazwa oś potoczna) w pojeździe szynowym to oś pojazdu nie otrzymująca napędu.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski