polonais » français

Traductions de „zawieszać“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

zawieszać <zawiesić> VERBE trans

1. zawieszać obraz, firankę:

zawieszać
zawieszać

2. zawieszać (wstrzymywać):

zawieszać działalność, karę
zawieszać kogoś w obowiązkach

Expressions couramment utilisées avec zawieszać

zawieszać kogoś w obowiązkach

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Zawieszając odpowiednio dobrane obciążniki można było uzyskać krzywą o ciągłości geometrycznej drugiego rodzaju.
pl.wikipedia.org
Na początku 2020 zrezygnował ze współpracy z muzykami, zawieszając działalność koncertową zespołu.
pl.wikipedia.org
Wariant nazwy „antependium” pochodzi od słów „ante” (przed) i „pendere” (zawieszać), co dotyczy tkanin zwieszających się z krawędzi mensy ołtarzowej.
pl.wikipedia.org
Kilka miesięcy później ogłosiła, że zawiesza pracę nad albumem, ponieważ „nie poczuła energii całego albumu po śmierci ojca”.
pl.wikipedia.org
Napełnione składanymi w ofierze dobrami skóry zawieszano na drzewie eja jako swojego rodzaju róg obfitości.
pl.wikipedia.org
Układają je na wodzie lub zawieszają wśród roślin nadbrzeżnych.
pl.wikipedia.org
Szczególnym typem tkanin były wąskie, pionowe, zwane entrefenetrami (miedzyokiennymi), które zawieszano na wąskich ściankach między oknami.
pl.wikipedia.org
Niektóre kraje rezygnowały z uczestnictwa (np. wycofano funta szterlinga) lub zawieszały uczestnictwo (np. zawieszono lira włoskiego).
pl.wikipedia.org
Samice budują gniazda w piasku, otworach drewna i szczelinach kamieni lub lepią je z ziemi i zawieszają swobodnie.
pl.wikipedia.org
Co najważniejsze – zawieszał również możliwość sądowej kontroli decyzji administracyjnych podjętych w jego trybie (brak możliwości odwołania się do sądu).
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zawieszać" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski