portugais » allemand

Traductions de „acossar“ dans le dictionnaire portugais » allemand (Aller à allemand » portugais)

acossar VERBE trans

1. acossar (perseguir):

acossar

2. acossar (atormentar):

acossar
acossar

3. acossar (molestar):

acossar

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Mobutu subsequentemente instituiu um regime totalitário cujas ações contribuíram para a atual situação do país empobrecido e acossado pela guerra.
pt.wikipedia.org
Formaram-se seringais como consequência da imigração de nordestinos que, acossados pelo fenômeno das secas, abandonaram os sertões entre 1877 a 1879.
pt.wikipedia.org
Porém, ao chegar à praia, foi acossado por um pastor ávido por saber o que ele escondia no saco que trazia consigo.
pt.wikipedia.org
A morte do rei polaco-húngaro causou desordem no exército cristão, que foi posteriormente acossado pelos otomanos.
pt.wikipedia.org
Os troianos então repelem os gregos, que fogem, acossados.
pt.wikipedia.org
Seu ódio afeta os vizinhos, acossados por estranhos que tentam tomar suas terras.
pt.wikipedia.org
Finta muito pouco, mas faz coisa mais difícil: escapa à marcação do adversário e, mesmo quando fortemente acossado, tem sempre tempo para fazer um bom passe.
pt.wikipedia.org
Eu a vi detrás das câmeras, concentrada, nervosa, com uma elegância, uma impulsividade, e uma postura interior, que fazia com que os homens se sentissem acossados e perturbados.
pt.wikipedia.org
Durante várias semanas as forças turcas acossaram os cruzados, dificultando o seu reabastecimento de água e alimentos.
pt.wikipedia.org
Sempre que se escamoteavam aos ataques romanos, os arqueiros montados voltavam-se e asseteavam flechas de parto sobre os legionários, que os acossavam.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "acossar" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português