français » allemand

Traductions de „figer“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . figer [fiʒe] VERBE trans

1. figer (durcir):

figer (graisse, huile)

II . figer [fiʒe] VERBE pron

1. figer (durcir):

se figer graisse, huile:
se figer sauce:
se figer sang:
se figer regard, visage:
se figer sourire:
se figer sourire:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il faut dix-huit mois de débats houleux pour parvenir à l'adoption de cette dernière méthode, qui permet également de figer les caractéristiques du lanceur.
fr.wikipedia.org
D'autre part ces techniques ne sont pas figées : elles évoluent avec le langage, les métiers et les bonnes pratiques de l'écrit.
fr.wikipedia.org
Les gardiens parviennent à figer le score pour le reste de la partie.
fr.wikipedia.org
Ses dernières années sont assombries par la maladie qui le fige progressivement dans l'immobilité.
fr.wikipedia.org
Suspendus dans le temps, comme figés dans un immédiat sans cesse renouvelé, ils représentent une perversion de la nature à son plus bas degré.
fr.wikipedia.org
Les moines refusent aux quevaisiers le droit de construire des talus, arguant d'un droit oral qui s'est progressivement figé en droit écrit.
fr.wikipedia.org
Il est impossible de définir avec précision différents styles de tango, car le tango n'a jamais été une danse figée.
fr.wikipedia.org
Les données informatiques n'étant pas figées comme sur le papier, il est possible de modifier en quasi permanence leurs positions.
fr.wikipedia.org
Les montées et descentes sont donc figées pour la saison.
fr.wikipedia.org
La balle manquera sa cible et se figera dans le mur du garage.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina