allemand » anglais

Er·las·sung <-, -en> SUBST f JUR

Erlassung
Erlassung

Erlassung der fälligen Zinsen SUBST f INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

teilweise Erlassung der fälligen Zinsen phrase INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Gefällsstrafrecht fand sich bereits vor der Erlassung des GefStrG in verschiedenen Bestimmungen in österreichischen Gesetzen.
de.wikipedia.org
Die Parteien des Verfahrens erfahren von der Erlassung eines Bescheides durch Auflage in Form einer „Verständigung“.
de.wikipedia.org
Eine einzelne Person hat jedoch keinen Rechtsanspruch auf die Erlassung von solchen Halte- und Parkverboten.
de.wikipedia.org
Der vorläufige Schutz läuft mit Erlassung der Schutzverordnung, spätestens jedoch nach sechs Monaten aus.
de.wikipedia.org
Sein Antrag auf Erlassung der Reststrafe wurde 1919 vorerst abgewiesen und er wurde wieder inhaftiert.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Annexion erfolgte die Erlassung einer Verfassung und die Einrichtung eines Landtags.
de.wikipedia.org
Dazu gehören die Erlassung von Bescheiden und Verordnungen ebenso wie die Ausübung unmittelbarer verwaltungsbehördlicher Befehls- und Zwangsgewalt.
de.wikipedia.org
Sollte das Einkommen nur die Lebensunterhaltkosten decken, kann die Erlassung der Gerichtskosten beantragt werden.
de.wikipedia.org
Das verfassungsmäßige Procedere zum Beschluss von Verfassungsgesetzen war zur Zeit der Erlassung der beiden Verfassungsgesetze noch nicht anwendbar.
de.wikipedia.org
Ihre Aufgabe ist die Führung des Handelsregisters, die Archivierung von Jahresberichten sowie die Erlassung von Gewerbeverboten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Erlassung" dans d'autres langues

"Erlassung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文