anglais » allemand

Traductions de „Freilager“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Freilager

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Ein neuer konsolidierter Zollkodex, der dem Zollkodex der Gemeinschaft entspricht, wurde im März 2002 angenommen.

Dieser deckt die Bereiche Zollwert, Einfuhrförmlichkeiten, vereinfachte Verfahren, Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung, Freizonen und Freilager, Zollschuld, Erlass und Nacherhebung von Einfuhrabgaben, den Transit und Rechtsmittel gegen Entscheidungen der Zollbehörden.

Laut Bericht 2003 muss Malta die Entwicklung und Einführung des EDV-gestützten Zollsystems abschließen und sämtliche Fragen im Zusammenhang mit der Interkonnektivität lösen.

europa.eu

A new consolidated Customs Code, in line with that of the Community, was adopted in March 2002.

It covers customs value, import formalities, simplified procedures, customs procedures with economic impact, free zones and free warehouses, customs debts, recovery and remission of duties, transit, and appeals against decisions of the customs authorities.

The 2003 report notes that Malta has yet to complete and implement computerisation of customs and to solve all its other interconnectivity problems.

europa.eu

Wer im Winter viel am Schiff arbeiten will, der entscheidet sich eher für einen Hallenplatz.

Wer sein Schiff einfach nur gut gesichert haben will, der kann auch ohne Bedenken ein Freilager wählen.

Generell gilt:

www.pantaenius.de

If you intend to work on your vessel during the winter, warehousing your boat is the better choice.

But, if you simply want to have your vessel safe and secure, feel free to choose an outdoor lay-up.

The general rule is:

www.pantaenius.de

Wer im Winter viel an seinem Schiff arbeiten will, der entscheidet sich eher für einen Hallenplatz, wobei hier beim Umgang mit Farbe, Lack, Gelcoat oder Laminat natürlich auch auf die Arbeitstemperatur geachtet werden muss.

Wer sein Schiff aber einfach nur gut gesichert haben will, der kann auch ohne Bedenken ein Freilager wählen.

„ Grundsätzlich gilt:

www.pantaenius.de

If you intend to work on your vessel during the winter, warehousing your boat is the better choice.

But, if you simply want to have your vessel safe and secure, feel free to choose an outdoor lay-up.

The general rule is:

www.pantaenius.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Freilager" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文