allemand » anglais

Traductions de „Gehölz“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ge·hölz <-es, -e> [gəˈhœlts] SUBST nt sout

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Lebensraumansprüche :

Argynnis elisa besiedelt extensive Weiden, Waldlichtungen und allgemein Säume oft in Kontakt zu Gehölzen in mittleren und höheren Lagen (etwa von 600 bis 1800m NN).

Die Raupen fand ich auf Sardinien im Zentralgebirge in etwa 1200 bis 1400m NN auf Weiden, die reich an einem niedrigwüchsigen Ginster und Viola waren.

www.pyrgus.de

Habitat :

Argynnis elisa inhabits extensively grazed pastures, clearings and general edges often in contact with woods in medium and higher altitudes (from about 600 to 1800m above sea level).

I found the caterpillar in Sardinia in the central mountains in about 1200 to 1400m above sea level on pastures that were rich in a low growing broom and Viola.

www.pyrgus.de

Entwicklungszyklus :

Die Raupe überwintert klein und gesellig in zusammengesponnen Blättern am Gehölz und ist Ende Mai oder im Juni ausgewachsen.

Die Falter fliegen von Juni bis August.

www.pyrgus.de

Life cycle :

The small caterpillar overwinters sociable in webbed leaves on the woods and is mature in the end of May or in June.

The moths fly from June to August.

www.pyrgus.de

Bei dieser Art kann entweder die Raupe oder die Puppe überwintern.

Im ersteren Fall kann die Raupe nach der Überwinterung vor allem im März und April an den Gehölzen geleuchtet werden (z.B. Ostalb, April 2010).

In der Mehrzahl der Fälle soll aber die Puppe überwintern.

www.pyrgus.de

In this species either the caterpillar or the pupa can overwinter.

In the former case, the caterpillar can be searched with a pocket lamp after the winter, especially in March and April in the woods (e.g. Swabian Alb, April 2010).

But in the majority of cases the pupa hibernates.

www.pyrgus.de

Entwicklungszyklus :

Die Raupe überwintert frei an Zweigen, meist im Innenmantel der Gehölze und eher in Bodennähe, oft an kleinen Ästchen, die direkt aus dem Stamm wachsen und meist an deren Unterseite.

Solche Raupen fand in in den 1980er Jahren bei Memmingen an Schlehenhecken, die Fichtenforste zu feuchten Wiesen begrenzten und wo auch der Hummelschwärmer häufig war.

www.pyrgus.de

Life cycle :

The caterpillar overwinters free on branches, mostly in the inner area of the woods, and often rather close to the ground, often on small branches that grow directly from the trunk and usually on the underside of them.

I observed such caterpillars in the 1980s near Memmingen in blackthorn hedges at the forest edge between the spruce forest and wet meadows where also the bumblebee moth was common.

www.pyrgus.de

Hier finden sich heute noch Restvorkommen an Böschungen und sehr wenigen extensiven Wiesen.

Hauptgefährdungsursachen sind das Verschwinden extensiver Wiesen, das unselige Zupflanzen sämtlicher Straßenböschungen, Autobahnunterführungen etc. mit Gehölzen, das Aufforsten von Brennen und anderen Lichtungen sowie das ständige Abmähen von Böschungen.

Diese sollten nur einmal ab Ende August gemäht werden.

www.pyrgus.de

Here sometimes road side verges can act as substitutes if they are not planted with trees and bushes.

The main reasons are the disappearance of extensive meadows, the unfortunate planting of all roadsides, highway underpasses, etc. with woods, the afforestation of all clearings, as well as the constant mowing of embankments.

These should be mowed only once from the end of August.

www.pyrgus.de

1884 wurde auch seine 1854 verstorbene Frau und Lebensgefährtin, Lucie von Pückler-Muskau ( geb. 1776 ), dorthin umgebettet.

Durch meisterhafte Gruppierung der Gehölze, künstlerisch gelungene Behandlung des Reliefs und geschickte Wegeführung, schuf der Fürst mit dem Park eine Art Bildergalerie, in der sich dem Betrachter beim Spazieren gehen eine Folge dreidimensionaler Gartenbilder darbietet.

Im Zentrum der Anlage befindet sich das 1770-72 erbaute Schloss.

www.cottbus.de

In 1884, his wife who had passed in 1854 and lifelong companion, Lucie von Pückler-Muskau ( born in 1776 ), were also buried there.

By masterful grouping of the wood, artistic treatment of the relief and skillful route configuration, the prince created a kind of a picture gallery in the park, in which the viewer experiences a sequence of three-dimensional garden pictures.

The Schloss built in 1770-1772 is situated in the centre of the park.

www.cottbus.de

Meist sitzen sie regungslos auf Blattoberseiten.

Nur bei Hitze ziehen sie sich völlig in den Innenbereich der Gehölze zurück.

Gefährdungsursachen:

www.pyrgus.de

Mostly they sit motionless on leaf surfaces.

They backtrack entirely into the interior of the woods only in hot weather.

Endangerment factors:

www.pyrgus.de

Raupennahrungspflanzen :

Die Raupen befressen vielerlei Gehölze.

Vor allem werden sie jedoch an Pappeln und Weiden (besonders Salix caprea) beobachtet.

www.pyrgus.de

Host plants :

The larvae feed on many deciduous woods.

Above all, however, they are observed on poplars and willows (especially Salix caprea).

www.pyrgus.de

Magerrasen mit Krüppelgehölzen im Jura

Magerrasen in der Provence (Luberon) mit Offenbodenstellen und Gehölzen (Flaumeichen etc.):

Limenitis reducta, Melitaea phoebe, Zygaena erythrus, Z. sarpedon, Iphiclides podalirius, Hipparchia statilinus, H. fagi, Arethusana arethusa, Pyrgus onopordi, Spiris striata, Pseudophilotes baton u.v.a

www.pyrgus.de

grassland with cripple woods

grassland in the Provence (Luberon) withy gappy plant coverage, open soil and woods (Quercus pubescens and other):

Limenitis reducta, Melitaea phoebe, Zygaena erythrus, Z. sarpedon, Iphiclides podalirius, Hipparchia statilinus, H. fagi, Arethusana arethusa, Pyrgus onopordi, Spiris striata, Pseudophilotes baton u.v.a

www.pyrgus.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gehölz" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文