allemand » anglais

Traductions de „Grenzfläche“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Grenz·flä·che SUBST f CHIM, PHYS

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Diese als Chiralität bezeichnete Eigenschaft von Molekülen spielt vor allem in den Biowissenschaften und der Pharmazie eine Rolle.

„Während viele, besonders kleinere, Moleküle wie Kohlendioxid oder Methan nicht chiral sind, weisen zahlreiche biologisch relevante Moleküle, beispielsweise Weinsäure, diese Eigenschaft auf“, erklärt Professor Christof Wöll, Leiter des Instituts für Funktionelle Grenzflächen (IFG) des KIT.

Für viele Medikamente ist nur eines der beiden Enantiomere erwünscht, damit die Wirkstoffmoleküle an bestimmte Strukturen im Körper andocken können.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

This property of the molecules that is referred to as chirality is of particular relevance to biosciences and pharmaceutics.

“While many, especially smaller, molecules like carbon dioxide or methane are not chiral, many biologically relevant molecules, such as tartaric acid have this property,” explains Professor Christof Wöll, Head of the KIT Institute of Functional Interfaces (IFG).

For many pharmaceutical agents, only one of both enantiomers is desired for the effective molecules being able to dock to certain structures in the body.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

B7

Mesomorphe Organisation von hydrophoben Ketten in Langmuir-Filmen an der Luft/Wasser Grenzfläche und in Langmuir-Blodgett Filmen auf festen Trägern

Kreßler

www.natfak2.uni-halle.de

B7

Mesomorphic organization of hydrophobic chains in Langmuir films at the air/water interface and in Langmuir-Blodgett films on solid supports

Kreßler

www.natfak2.uni-halle.de

Pressemitteilung 53 der RUB

Wenn Wasser spricht Lösungsmittel macht Katalysatoren effizienter RUB-Forscher analysieren Grenzflächen zwischen Wasser und Katalysator mit Computersimulationen

www.ruhr-uni-bochum.de

53, RUB

When water speaks Solvents make catalysts more efficient RUB researchers analyse interfaces between water and catalyst with computer simulations

www.ruhr-uni-bochum.de

Über 300.000 Menschen in Deutschland haben Colitis ulcerosa oder Morbus Crohn.

Wie diese und andere Entzündungskrankheiten entstehen, wie man sie behandeln und verhindern kann, erforscht der Exzellenzcluster „Entzündung an Grenzflächen".

www.uni-kiel.de

s disease.

The Cluster of Excellence "Inflammation at Interfaces" is conducting research into what triggers these and other inflammatory diseases and how they can be treated and prevented.

www.uni-kiel.de

Über 300.000 Menschen in Deutschland haben Colitis ulcerosa oder Morbus Crohn.

Wie diese und andere Entzündungskrankheiten entstehen, wie man sie behandeln und verhindern kann, erforscht der Exzellenzcluster „ Entzündung an Grenzflächen ".

www.uni-kiel.de

s disease.

The Cluster of Excellence " Inflammation at Interfaces " is conducting research into what triggers these and other inflammatory diseases and how they can be treated and prevented.

www.uni-kiel.de

Änderung des Benetzungsverhaltens im elektrischen Feld

Die Benetzung von Flüssigkeiten lässt sich durch elektrische Felder direkt an der Grenzfläche verändern, ohne dass ein Strom fließt.

Dieser Effekt wird Elektrokapillarität genannt und erlaubt an ausgewählten Systemen Änderungen des Kontaktwinkels von bis zu 100°.

www-alt.igb.fraunhofer.de

Change to the wetting behavior in electrical field

The wetting by liquids can be changed by electrical fields directly on the interface without any current flowing.

This effect is referred to as electro-capillarity and allows changes to the contact angle of up to 100° in certain systems.

www-alt.igb.fraunhofer.de

Sie zeichnen sich durch sehr hohe strukturelle Integrität und gleichzeitige Multifunktionalität aus.

Die Grenzflächen in diesen Werkstoffen können deren mechanische Eigenschaften deutlich verbessern und neue chemische oder elektronische Funktionalitäten erschließen.

Das ZGH erforscht metallische, halbleitende und dielektrische Werkstoffe durch ein umfassendes Verständnis und Design von Grenzflächen.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

These materials exhibit high structural integrity and simultaneous multifunctionality.

The interfaces of these materials can improve the mechanical properties and create new chemical and/or electronic functions.

In ZGH, metallic, semiconducting and dielectric materials will be investigated with a focus on the scientific understanding and design of interfaces.

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Bei der Magnetoelektronik sollen mit Hilfe des Riesenmagnetowiderstandes ( Giant Magneto Resistance, GMR ) in magnetischen Vielschichtsystemen halbleitende Magnetfeldsensoren ( Hallsensoren ) durch GMR-Sensoren und CMOS-Speicher durch nichtflüchtige magnetische Speicher ( M-RAMS ) ersetzt werden.

Für diese Bauelemente ist es notwendig, eine Schichtfolge extrem dünner Metall- und Isolatorschichten ( Einzelschichtdicke: ca. 1 nm ) kontrolliert abzuscheiden und die Beschaffenheit der Grenzflächen gezielt einzustellen.

Eine neue Generation von Bauelementen beruht auf Effekten des Ladungstransfers einzelner oder weniger Elektronen in nanoskaligen Strukturen ( Einzelelektronik ).

www.nanotechnology.de

Magnetoelectronics is based on the concept of replacing semiconductor magnetic field sensors ( Hall sensors ) in multi-layer systems by Giant Magneto Resistance ( GMR ) sensors, and CMOS memories by persistent magnetic memories ( M-RAMS ).

For this purpose it is necessary to deposit stacks of extremely thin metallic and insulating films of about 1nm thickness with well defined interfaces.

There is a new generation of novel components based on the transfer of individual electrons in nano-scale structures.

www.nanotechnology.de

Dr. Reinhard Nolz vom Institut für Hydraulik und landeskulturelle Wasserwirtschaft an der BOKU-Universität Wien wird im Rahmen eines Kooperationsprojektes ? Microbiological effects on soil hydraulic properties ? vom 22.7. bis 15.8.2014 an der Abteilung Bodenkunde und Bodenphysik eine Reihe bodenhydraulischer Versuche durchführen.

Biofilme sind Schichten aus Mikroorganismen und Wasser, die sich im Boden an der Grenzfläche zwischen festen Bodenpartikeln und der wässrigen Phase bilden.

Von den Mikroorganismen ausgeschiedene extrazelluläre polymere Substanzen (EPS) bilden in Verbindung mit Wasser Hydrogele, welche die hydraulischen Eigenschaften des Bodens verändern.

www.soil.tu-bs.de

.

Biofilms are layers of micro-organisms and water which are formed in the soil at the interface between the solid particles and the aqueous phase.

Extracellular polymeric substances (EPS), excreted by the micro-organisms, in conjunction with water, hydrogels, which change the hydraulic characteristics of the soil.

www.soil.tu-bs.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Grenzfläche" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文