Die meisten Vortragenden verstehen das Argument, dass Ihr Vortrag viel besser verdolmetscht werden kann und folglich besser ankommt, wenn die Dolmetscher Gelegenheit zur Vorbereitung haben.
Notfalls ist ein kurzfristiges Hereinreichen einzelner Vorträge direkt zu Beginn der Konferenz den Dolmetschern immer noch eine Hilfe.
Programm:
www.europapark.deMost speakers will understand that their talk can be interpreted much better – and received better as a result – if the interpreter has adequate time to prepare.
At the very least, providing the interpreter with a short summary of individual presentations right at the beginning of the conference will still be helpful.
Programme:
www.europapark.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.