allemand » anglais

Traductions de „Kongresszentrum“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Kon·gress·zen·trum SUBST nt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Gemeinsam laden diese fünf Kongresshäuser im Rahmen des ICCA-Weltkongresses zum Lunch am 25.10.2011 ein und möchten den Gästen dabei die Metropolregion näher bringen, indem sie Business und Vergnügen verbinden.

Da alle Kongresszentren Frankfurt Rhein-Main inmitten Deutschlands beliebten und größten Weinbaugebiet zwischen Rhein und Main liegen, werden sie unterstützt durch die " Generation Riesling ", einem Zusammenschluss junger ambitionierter Winzer.

www.messefrankfurt.com

The congress centres of the Frankfurt Rhine-Main Region are all situated at the heart of Germany ’ s biggest and most popular wine-growing area, between the Rhine and the Main, and the event will therefore be supported by “ Generation Riesling ”, an association of ambitious young wine growers. all five congress centres will be giving a joint lunch at the ICCA World Congress – an opportunity for delegates to receive further information about the metropolitan region while combining business and pleasure.

The congress centres of the Frankfurt Rhine-Main Region are all situated at the heart of Germany ’ s biggest and most popular wine-growing area, between the Rhine and the Main, and the event will therefore be supported by “ Generation Riesling ”, an association of ambitious young wine growers.

www.messefrankfurt.com

In der Leopoldstadt ( 2. Bezirk ), einem historischen Viertel zwischen Stephansdom ( City ) und dem Wiener Prater ( das Erholungsgebiet der Wiener mit weiten Grünflächen und einem Vergnügungspark ) gelegen, zeichnet sich das Hotel Vienna durch die äußerst gute Erreichbarkeit und die zentrale Lage gleichermaßen aus.

Sehenswürdigkeiten, Kongresszentren, Shoppingmeilen und andere beliebte Plätze des Wiener Lifestyles sind – mittels Auto, U-Bahn, Straßenbahn, Bus oder zu Fuß – bequem zu erreichen:

Zentrum (Stephansdom), Messegelände, Uno City, Austria Center, Hundertwasserhaus, Kunsthaus, Ernst-Happel Stadion (Fußball, Konzerte), Prater (Riesenrad), Ringstraße, Schönbrunn, Flughafen, diverse Heurige, etc.

hotelvienna.at

s largest recreational area, with extensive open spaces and an amusement park ), the Hotel Vienna is characterised by both excellent accessibility and its central location.

Sights, congress centres, shopping malls and other popular Viennese places are easily reachable by car, underground, tram, bus or on foot:

city centre (St. Stephen's Cathedral), Messegelände (exhibitions), United Nations, Austria Center, the Hundertwasser House, Kunsthaus Wien, Ernst-Happel Stadium (football and concerts), Prater (Ferris wheel), Ringstrasse, Schönbrunn, airport, various wine taverns, etc.

hotelvienna.at

Wer sind wir

Die Gerling und Arendt Planungsgesellschaft mbH ist ein Team von Ingenieuren, Architekten, Zeichnern und organisatorischen Mitarbeitern, das ausschließlich auf die Planung und den Bau von Theatern, Opernhäusern, Kongresszentren, Mehrzwecksälen und andere Arten von Versammlungsstätten spezialisiert ist.

In über 50 Jahren kontinuierlicher Arbeit haben wir uns ein umfangreiches Know-how in diesem Fachgebiet erarbeitet.

www.gerling-arendt.de

Who we are

The Gerling and Arendt Consultancy and Planning Association is a team of engineers, architects, drawers and office managers exclusively specialised in the field of design and construction of theatres, opera houses, congress centres, multi-purpose halls and other venues.

In more than 50 years of continuous work we have achieved a large know how in this field.

www.gerling-arendt.de

Das Hotel Napoleon liegt im historischen Stadtkern von Rimini und ist nur 150 Meter vom Bahnhof entfernt.

Die Gäste können innerhalb weniger Minuten zum schönen Strand laufen und bequem die Messe, des Kongresszentrum und viele andere interessante Orte an der Adria erreichen.

Der Flughafen von Rimini ist in 15 Autominuten zu erreichen.

www.hrs.de

The hotel Napoleon is situated in the historical centre of Rimini, only 150 metres away from the train station.

Guests can walk to the beautiful beach in a few minutes and easily reach the trade fair, the congress centre and many other places of interest on the Adriatic Sea.

Rimini Airport is accessible in 15 minutes by car.

www.hrs.de

Das Europahaus Mayrhofen wurde im September 1979 in der Startphase des MICE-Marktes eröffnet und zur Gänze von der Marktgemeinde und dem Tourismusverband Mayrhofen finanziert.

Diese Pionierleistung, Tirols 2. größtes Kongresszentrum zu errichten, haben sich aus heutiger Sicht für die Region, weit über das Zillertal hinaus, als erfolgreich erwiesen.

Um weiterhin den hohen Qualitätsstandard zu halten, wurde das Europahaus umgebaut und im Mai 2010 neu eröffnet.

www.europahaus.at

The Europahaus in Mayrhofen was opened in 1979 – at the beginning of the MICE segment and was financed by the local community and the tourist board.

Building the 2nd largest congress centre of the county was a pioneering achievement, and has since then proved to be successful for the entire region and beyond!

To uphold the high quality standards, the Europahaus was rebuild and reopened in May 2010.

www.europahaus.at

von sich reden machen wollen.

"Oft bestechen gerade die kleineren Städte wie zum Beispiel Rostock, Erfurt oder Freiburg durch historische Stadtkerne, ihre Lage in schönen Landschaften und die kurzen Wege zwischen den Kongresszentren, Hotels und kulturellen Sehenswürdigkeiten ", so Lutz P. Vogt, Geschäftsführer des GCB.

www.messe1x1.de

.

"Often it s precisely the smaller towns and cities, such as Rostock, Erfurt or Freiburg, that captivate the visitor with their historical centres, beautiful surroundings and short distances between the conference centres, hotels and places of cultural interest, " says Lutz P. Vogt, managing director of the GCB.

www.messe1x1.de

Angebote und Lösungen für ganzheitliche Ausstattungskonzepte

Contract Business beschreibt das Geschäftsfeld für die Ausstattung von Objekten wie Hotels, Kreuzfahrtschiffen, Kongresszentren oder Restaurants mit Wohnaccessoires, Möbeln oder saisonaler Dekoration sowie Produkten für den gedeckten Tisch.

Mehr als 200 Aussteller stellen auf der Ambiente 2013 ihre Angebote und Lösungen im Bereich der gewerblichen Objektausstattung vor.

www.messefrankfurt.com

Contract Business : products and solutions for holistic furnishing concepts for the contract business

Contract Business is the name given to the business of furnishing complete projects, such as hotels, cruise liners, congress centres and restaurants, with home accessories, furniture, seasonal decorations and tableware.

At Ambiente 2013, more than 200 exhibitors will be showing products and solutions for furnishing and equipping commercial projects and premises.

www.messefrankfurt.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Kongresszentrum" dans d'autres langues

"Kongresszentrum" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文