allemand » anglais

Traductions de „Kurt Georg Kiesinger“ dans le dictionnaire allemand » anglais

(Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Zu karg, zu ungemütlich, zu wenig repräsentativ schien ihnen der 1963 / 64 errichtete Bungalow, den der Münchner Architekt Sep Ruf als Wohn- und Empfangsgebäude des Bundeskanzlers entworfen hatte.

Sowohl Kurt Georg Kiesinger als auch Willy Brandt weigerten sich ohne Umbauten einziehen .

Rufs schlichte und offene Architektur eckte an in einem Land, das zwar auf der Suche nach einer neuen Identität war, dabei aber doch lieber am Gemütlichen, Repräsentativen und Lieblichen festhielt:

www.stylepark.com

Built in 1963 / 64, the bungalow, designed by Munich architect Sep Ruf as the official residence of the German Chancellor, seemed too sparse, too uncomfortable and not sufficiently prestigious.

Kurt Georg Kiesinger and Willy Brandt both refused to move in until it had been remodelled .

A nation, which although looking for a new identity, preferred to stick to the comfortable, prestigious and lovely, Ruf s simple, open architecture met with disapproval.

www.stylepark.com

Barbara Klemm

Dass die Dienstwohnung für Bundeskanzler nicht nach seinem persönlichen Geschmack war , daran hatte Kurt Georg Kiesinger 1966 keinen Zweifel gelassen .

Sein Nachfolger Willy Brandt wollte die geräumige Dienstvilla des Außenministers nicht verlassen.

www.goethe.de

Barbara Klemm

Kurt Georg Kiesinger made no bones in 1966 about the fact that the official chancellor ’s residence was not to his personal taste .

His successor Willy Brandt did not want to leave the foreign minister’s spacious official residence.

www.goethe.de

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Built in 1963 / 64, the bungalow, designed by Munich architect Sep Ruf as the official residence of the German Chancellor, seemed too sparse, too uncomfortable and not sufficiently prestigious.

Kurt Georg Kiesinger and Willy Brandt both refused to move in until it had been remodelled .

A nation, which although looking for a new identity, preferred to stick to the comfortable, prestigious and lovely, Ruf s simple, open architecture met with disapproval.

www.stylepark.com

Zu karg, zu ungemütlich, zu wenig repräsentativ schien ihnen der 1963 / 64 errichtete Bungalow, den der Münchner Architekt Sep Ruf als Wohn- und Empfangsgebäude des Bundeskanzlers entworfen hatte.

Sowohl Kurt Georg Kiesinger als auch Willy Brandt weigerten sich ohne Umbauten einziehen .

Rufs schlichte und offene Architektur eckte an in einem Land, das zwar auf der Suche nach einer neuen Identität war, dabei aber doch lieber am Gemütlichen, Repräsentativen und Lieblichen festhielt:

www.stylepark.com

Barbara Klemm

Kurt Georg Kiesinger made no bones in 1966 about the fact that the official chancellor ’s residence was not to his personal taste .

His successor Willy Brandt did not want to leave the foreign minister’s spacious official residence.

www.goethe.de

Barbara Klemm

Dass die Dienstwohnung für Bundeskanzler nicht nach seinem persönlichen Geschmack war , daran hatte Kurt Georg Kiesinger 1966 keinen Zweifel gelassen .

Sein Nachfolger Willy Brandt wollte die geräumige Dienstvilla des Außenministers nicht verlassen.

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文