allemand » anglais

Traductions de „Lichtermeer“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Lich·ter·meer SUBST nt sout

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

10 Jahre Prokschconsult - Prokschconsult feierte Geburtstag

In einem Lichtermeer außergewöhnlich stilvoller Leuchten, begleitet mit viel guter Musik „erstrahlte“ die Dr. Prokschconsult KG am 28. November in den Ausstellungsräumen der Firma Kolarz in Breitenfurt und feierte ihren 10. Geburtstag in ausgelassener und gemütlicher Atmosphäre.

In einem interaktiven Dialog mit Ihren Gästen und in Ihrem für sie bekannten humorvollen und sehr lebendigen Moderationsstil führte Dr. Elisabeth Proksch durch das Geburtstags-Programm.

www.prokschconsult.at

10 years Prokschconsult - Prokschconsult celebrates its 10th birthday

In a sea of lights of very extraordinarily stylish lamps accompanied with a lot of good music prokschconsult “glew” on the 28th of November in the show rooms of the Kolarz company in Breitenfurt and celebrates its 10th birthday in a very cozy and frolic atmosphere.

Communicating in an interactive dialog with her guests Dr. Elisabeth Proksch lead through the birthday program in her well known humorous and very animated way of moderation.

www.prokschconsult.at

Eine Attraktion ist die Großbaustelle auf dem ehemaligen Fluggelände spätestens seit die Beleuchtung von rund 20 bis zu 60 Meter hohen Baukränen den Nachthimmel über Renningen erhellt.

Karl-Ernst Bober, einer der teilnehmenden Renninger Bürger, fühlt sich vom Lichtermeer der Baukräne im Nachthimmel gar an die Meyer Werft in Norddeutschland erinnert.

150 Renninger Bürger hatten jetzt auf Einladung der Stadt Renningen die Möglichkeit, exklusive Blicke hinter den Bauzaun und damit hinter die Kulissen einer der größten Baustellen in Baden-Württemberg zu werfen.

www.bosch-renningen.de

s night sky.

Karl-Ernst Bober, a Renningen citizen who took part in the tour, says the sea of lights reminds him of the Meyer Werft shipyard in northern Germany.

150 of Renningen's citizens accepted the municipality's invitation to take an exclusive look at one of the biggest construction sites in Baden-Württemberg.

www.bosch-renningen.de

Weihnachtsmarkt Bonn

Stimmungsvolles Lichtermeer mitten in Bonn:

www.private-city-hotels.com

Christmas Market Bonn

Atmospheric sea of lights in the heart of Bonn:…

www.private-city-hotels.com

- Götzfried-Hof Almhütte

Würzige Bergluft und Lichtermeer Unsere Almhütte befindet sich auf 1500m direkt unter der Lammersdorfer Hütte.

Sie ist ein idealer Ausgangspunkt um die idyllische Bergwelt der Millstätter Alpe zu erkunden.

www.goetzfried-hof.at

- Götzfried-Hof Almhütte

Fragrant mountain air and a sea of lights Our mountain hut is located at an altitude of 1500m, directly below the Lammersdorfer hut.

It is an ideal starting point for exploring the idyllic mountain world of Millstätter Alpe.

www.goetzfried-hof.at

s “.

Will man einen guten Blick auf die Mainstreet oder beim Weihnachtsmarkt das bunte Lichtermeer von oben sehen, bekommt man das im Dachgeschoss vom „ s “.

www.pullmancity.de

.

If you want a good view of Main Street or to see the colourful sea of lights at the Christmas market from above, you can on the top floor of " s ".

www.pullmancity.de

Es gibt noch ein 2. Wohnzimmer zum Garten hin welches überdacht ist aber doch „ im Freien “ liegt.und auch hier wieder eine schöne Atmosphäre schafft.

Die große Terrasse ist mit verschiedenen Sitzgelegenheiten ausgestattet und bietet einen herrlichen Meerblick und die Nord – Küste entlang welches sich am Abend zu einem Lichtermeer verwandelt.

www.ferienhausnetz.eu

liegt.und here also creates a nice atmosphere.

The large terrace is equipped with various seating and offers a magnificent view of the sea and the north - along the coast which in the evening turns into a sea of lights.

www.ferienhausnetz.eu

Zu den ältesten Pfarrkirchen der Isar Metropole gehört, St. Peter, der in der Nähe des Doms in der Altstadt erbaut wurde.

Da die Kirche auf einer Erhebung steht, kann man vom hohen Turm aus, dessen Spitze mit fast 300 Treppen zu erreichen sei, die ganze Innenstadt von oben sehen – ein besonderes imposanter Ausblick bei Nacht, das ein Lichtermeer offenbart!

Bei klarem Himmel uns Sonnenschein kann man oftmals bis auf die Alpenkette schauen.

www.goldmember-escorts.de

Peter, which was built near the cathedral in Old Town.

As the church stands on a hill, you can from the high tower, whose top was to reach almost 300 stairs to see the whole city from above - a special night with an impressive view that reveals a sea of lights!

On a clear sunny sky we can often look up to the Alps.

www.goldmember-escorts.de

Zahlreiche Eröffnungsgäste schlossen sich an.

Mit Einbruch der Dämmerung verwandelt Pulse Park den Westpark an der Jahrhunderthalle Bochum in ein Lichtermeer. Dieses wird einzig und allein durch die Herzschläge der Passanten zum Leben erweckt.

Ein computergesteuerter Sensor misst die Aktivität des Herzens eines jeden Besuchers und übersetzt die aufgenommenen Daten in Licht- und Tonimpulse.

www.2012.ruhrtriennale.de

Many of the numerous visitors joined them.

At dawn, Pulse Park transforms Westpark at the Jahrhunderthalle Bochum into a sea of lights, brought to life solely by the heartbeats of the passers-by.

A computer-operated sensor measures the activity of each visitor’s heart and translates the registered data into sound and light pulses.

www.2012.ruhrtriennale.de

Das Panorama ist einzigartig und reicht bei entsprechender Witterung bis zu 40 km weit ins Umland.

Ein besonderes Erlebnis ist die Aussicht auf das nächtliche Lichtermeer der Stadt. mehr

von:

inzumi.com

The panoramic view is unique and on a clear day, you can see for up 25 mi ( 40 km ) into the surrounding countryside.

The view of the city by night and its sea of lights is a special experience. more

from:

inzumi.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Lichtermeer" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文