anglais » allemand

Traductions de „Probengefäß“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Probengefäß

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Voll automatisches System für die direkte Messung von Temperatur, Leitfähigkeit und pH-Wert, die titrimetrische Bestimmung von p- und m-Wert und die ionenchromatographische Bestimmung von Kationen inklusive Calcium und Magnesium sowie von Anionen.

Der Probenwechsler ist mit der DisCover-Funktion für die automatische Entfernung der Probengefäss-Deckel ausgestattet.

www.metrohm.ch

Fully automatic system for direct measurement of temperature, conductivity and pH ; the titrimetric determination of p-value and m-value, the determination of cations including calcium and magnesium, as well as anions by ion chromatography.

The sample changer is equipped with the DisCover function for automatic sample vessel cover removal.

www.metrohm.ch

Flüssige Stoffe :

das Probengefäß muss dicht sein und darf eine maximale Füllmenge von 500 ml/mg aufweisen

das Versandgefäß (Umverpackung) muss ebenfalls dicht sein und ein absorbierendes Material aufweisen, welches bei flüssigen Proben in der Lage ist die gesamte Probenmenge zu absorbieren

www.vetmed.uni-giessen.de

Liquids :

The test tubes should be shut safely and leak-proof.The maximal permissive filling volume is 500 ml.

The sample container should be leak-proof and contain absorbing material (sufficient to absorb the entire sample amount)

www.vetmed.uni-giessen.de

Zu jedem Tier wird ein Untersuchungsantrag benötigt ( s. Untersuchungsvordrucke ), der - neben den Angaben zu Tierarzt, Besitzer und Patient - Informationen zum Probenmaterial, Probenentnahmedatum sowie Vorbericht bzw. Grund der Einsendung und die gewünschte Untersuchung enthalten soll.

Das Probengefäß muss in der Art gekennzeichnet sein, dass eine Zuordnung der einzelnen Probe zum entsprechenden Tier über den Untersuchungsantrag möglich ist (Bsp.:Tiername).

an den Anfang der Seite

www.vetmed.uni-giessen.de

For each individual animal a separate submission form ( see Submission forms ) should be completed including animal ` s ID, vet ` s and owner ` s name, details about sample material, date of sampling, medical history and requested tests.

The sample container has to be labelled unequivocally so that it can be assigned to the submission form and mixing up is not possible.

an den Anfang der Seite

www.vetmed.uni-giessen.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文