allemand » anglais

Traductions de „Public Order“ dans le dictionnaire allemand » anglais

(Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Es gab schwere Konfrontationen in den 1970ern auf der Springfield Road, Ecke Ainsworth Avenue, im wahrsten Sinne des Wortes einen Steinwurf entfernt von der Stelle, an der die Paradenkomission am letzten Samstag eine Oranierparade durch das katholische Viertel erzwang.

Die Public Order Order ( sic ) wurde 1987 erlassen , als Reaktion auf die Patt-Situation , als sich Oranier in Portadown weigerten , ihre traditionelle Route durch das katholische Viertel " Tunnel " zu verlassen und stattdessen auf der Garvaghy Road zu marschieren .

www.info-nordirland.de

s throw from where the Parades Commission forced the Orangemen into the Catholic district last Saturday.

The Public Order Order ( sic ) was brought in in 1987 as a result of stand-offs in Portadown when Orangemen refused to abandon their traditional route through the Catholic Tunnel to march along the Garvaghy Road .

www.info-nordirland.de

Es gab schwere Konfrontationen in den 1970ern auf der Springfield Road, Ecke Ainsworth Avenue, im wahrsten Sinne des Wortes einen Steinwurf entfernt von der Stelle, an der die Paradenkomission am letzten Samstag eine Oranierparade durch das katholische Viertel erzwang.

Die Public Order Order ( sic ) wurde 1987 erlassen , als Reaktion auf die Patt-Situation , als sich Oranier in Portadown weigerten , ihre traditionelle Route durch das katholische Viertel " Tunnel " zu verlassen und stattdessen auf der Garvaghy Road zu marschieren .

www.info-nordirland.de

s throw from where the Parades Commission forced the Orangemen into the Catholic district last Saturday.

The Public Order Order ( sic ) was brought in in 1987 as a result of stand-offs in Portadown when Orangemen refused to abandon their traditional route through the Catholic Tunnel to march along the Garvaghy Road .

www.info-nordirland.de

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

s throw from where the Parades Commission forced the Orangemen into the Catholic district last Saturday.

The Public Order Order ( sic ) was brought in in 1987 as a result of stand-offs in Portadown when Orangemen refused to abandon their traditional route through the Catholic Tunnel to march along the Garvaghy Road .

www.info-nordirland.de

Es gab schwere Konfrontationen in den 1970ern auf der Springfield Road, Ecke Ainsworth Avenue, im wahrsten Sinne des Wortes einen Steinwurf entfernt von der Stelle, an der die Paradenkomission am letzten Samstag eine Oranierparade durch das katholische Viertel erzwang.

Die Public Order Order ( sic ) wurde 1987 erlassen , als Reaktion auf die Patt-Situation , als sich Oranier in Portadown weigerten , ihre traditionelle Route durch das katholische Viertel " Tunnel " zu verlassen und stattdessen auf der Garvaghy Road zu marschieren .

www.info-nordirland.de

s throw from where the Parades Commission forced the Orangemen into the Catholic district last Saturday.

The Public Order Order ( sic ) was brought in in 1987 as a result of stand-offs in Portadown when Orangemen refused to abandon their traditional route through the Catholic Tunnel to march along the Garvaghy Road .

www.info-nordirland.de

Es gab schwere Konfrontationen in den 1970ern auf der Springfield Road, Ecke Ainsworth Avenue, im wahrsten Sinne des Wortes einen Steinwurf entfernt von der Stelle, an der die Paradenkomission am letzten Samstag eine Oranierparade durch das katholische Viertel erzwang.

Die Public Order Order ( sic ) wurde 1987 erlassen , als Reaktion auf die Patt-Situation , als sich Oranier in Portadown weigerten , ihre traditionelle Route durch das katholische Viertel " Tunnel " zu verlassen und stattdessen auf der Garvaghy Road zu marschieren .

www.info-nordirland.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文