Dieser Epos ist voller Partyhymnen und rauen, emotionalen Texten, die einmal mehr unterstreichen, dass dieses Duo ein eingespieltes Produktionsteam ist.
" Puff Up The Volume " ist das Resultat einer poetischen Gegebenheit .
www.cargo-records.deThis epic record is chock-full of party anthems and raw emotional verse, solidifying the duo as a skilled production team.
Talibam ! ' s " Puff Up the Volume " represents the outcome of poetic circumstance .
www.cargo-records.deShea brachten den Big Beat Flavour zum Mini Moog von Mottel.
" Puff Up the Volume " beißt sich durch die Ohren in dein Gehirn und bleibt dort .
www.cargo-records.des spicy Mini Moog mastery.
" Puff Up the Volume ' will enter your head and stay there .
www.cargo-records.debeißt sich durch die Ohren in dein Gehirn und bleibt dort.
Das gekonnte Songwriting , der Fokus auf den Synthesizer , der Funk der Drums und die lyrischen Ergüsse machen " Puff Up The Volume " zu einem Kandidaten für das Album des Jahres .
www.cargo-records.dewill enter your head and stay there.
The craft in songwriting, the focus on synth tone, the forceful funk of the drums and the verbal 'epuffianies' spit by Kevin Shea and Matt Mottel make this album a contender for 'album of the year.'
www.cargo-records.deThis epic record is chock-full of party anthems and raw emotional verse, solidifying the duo as a skilled production team.
Talibam ! ' s " Puff Up the Volume " represents the outcome of poetic circumstance .
www.cargo-records.deDieser Epos ist voller Partyhymnen und rauen, emotionalen Texten, die einmal mehr unterstreichen, dass dieses Duo ein eingespieltes Produktionsteam ist.
" Puff Up The Volume " ist das Resultat einer poetischen Gegebenheit .
www.cargo-records.des spicy Mini Moog mastery.
" Puff Up the Volume ' will enter your head and stay there .
www.cargo-records.deShea brachten den Big Beat Flavour zum Mini Moog von Mottel.
" Puff Up the Volume " beißt sich durch die Ohren in dein Gehirn und bleibt dort .
www.cargo-records.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.