Es ist um das Jahr 1820 als ein Knabe, vielleicht zehn oder zwölf Jahre alt, ausgelassen und neugierig durch das Dorf streift.
Er steckt seine Nase in Ställe und Scheunen, pflückt vergessene Kirschen von den Bäumen und geht im Rübenfeld auf Raupenjagd.
Kaum 400 Seelen wohnen hier, Lichtenberg ist ein ländliches Idyll.
press.visitberlin.deIt is 1820 when a boy of ten or twelve years old, high-spirited and curious, wanders through the village.
He sticks his nose in stables and barns, picks cherries from the trees and goes into the beet fields to hunt caterpillars.
Barely 400 souls live here - Lichtenberg is a rural idyll ", wrote the Berlin novelist Karl Gutzkow in his memoirs " Aus der Knabenzeit " (A Story from Boyhood) .
press.visitberlin.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.