Bei Maxikleidern sehe ich tanzende Hippiemädchen mit Blumenkränzen am Kopf, beim Trenchcoat denke ich an Humphrey Bogart, der seine Augenbraue hochzieht und sich ( bei strömenden Regen ! ! ! ) eine Zigarette anzündet und genüsslich dran zieht.
Bei Strohhüten denke ich an alte Südländer, die weiße Unterhemden, Hosenträger und Hüte tragen und auf der Bank sitzend die Sonnenstrahlen genießen, laut diskutieren, lachen und jungen Ragazze (bzw. Chicas) hinterher schauen.
La dolce vita eben.
fashion.onblog.atWith a maxi dress I see dancing hippie girls with wreaths of flowers on the head, with a trench coat I think of Humphrey Bogart, when he pulls up his eyebrow and lights a cigarette ( during a pouring rain ! ).
With a straw hat I think of old southerner who wear white vests, suspenders and hats, sitting on the bench and enjoy the sunshine, loudly discuss, and look afterwards young “Ragazze” (or “Chicas”).
La dolce vita.
fashion.onblog.atVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.