Der Grund hierfür mag in seiner vorrangigen Beschäftigung mit Instrumental-, Chor- und Orchestermusik liegen, die er vor allem für den höfischen Gebrauch zu schaffen hatte.
Andererseits überliefern zeitgenössische Zeugnisse Kraus ´ Vertrautheit mit dem Tasteninstrument ( Pater Roman Hoffstetter aus Amorbach berichtet 1800 an Silverstolpe, dass Kraus ihm „ offt, ohne in ein Blatt zu sehen, ganze Ouvertüren, lange Recitative, Chöre, et … auf dem Clavier “ vorgespielt habe ).
www.cantate.deThe reason for this might be his overriding occupation with instrumental, choral, and orchestral music that he had to produce primarily for use at court.
On the other hand, contemporary accounts give witness to his familiarity with keyboard instruments.( Pater Roman Hoffstetter from Amorbach reported to Silverstolpe in 1800 that Kraus played for him “ often, without reading from the music, entire overtures, long recitatives, choruses, etc., … on the clavier. ” )
www.cantate.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.