Wer nun wer ist, bleibt ungeklärt – und gibt dem Publikum ein großes Rätsel auf.
Sayonara nimmt sich eines großen Abschieds an:
Ein Meister, der seinen Tod nahen spürt, lässt sich von seinem Schüler Gedichte vorlesen, die vom Reisen und Abschiednehmen sprechen.
www.aec.atIt is not told who is who, a puzzle to be solved by the audience.
A great good-bye is in the center of Sayonara:
The master who feels his death coming listens to poems about journeys and good-byes, read by his student.
www.aec.atSailor Fuku to Kikanjuu
""Sayonara" ist kein Wort der Verabschiedung, sondern ein Versprechen des erneuten Wiedersehens.
www.j-dorama.deSailor Fuku to Kikanjuu
""Sayonara" is no word of farewell, but a promise to meet again.
www.j-dorama.de31.01.2011 :
Mana Ashida wird die jüngste Dramahauptrolle aller Zeiten in "Sayonara Bokutachi no Youchien" spiele
www.j-dorama.de2011-01-31 :
Mana Ashida becomes youngest drama star ever in "Sayonara Bokutachi no Youchien"
www.j-dorama.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.