Man zieht spät los – und kommt erst früh nach Hause.
Besonders im Viertel Chuecas, ehemals Zentrum der Schwulengemeinde, jetzt Tummelplatz der Stadtjugend, und im für seinen alternativen Lebensstil bekannten Barrio de Malasaña sind in jüngster Zeit viele neue Restaurants und Bars aus dem Boden geschossen.
Andernorts, im schicken Stadtteil Salamanca, haben einige Newcomer der ohnehin schon exklusiven Shopping- und Gastroszene die Krone aufgesetzt.
www.jnc-net.comYou head out late – and do n’t get home till dawn.
Especially in the Chuecas district, previously known for its gay scene, now a playground for the urban youth, and the Barrio de Malasaña, known for its alternative lifestyle, many new bars and restaurants have sprung up.
Elsewhere, for example in the chic district of Salamanca, a few newcomers are adding the icing on the cake of the already exclusive shopping and gastro scene.
www.jnc-net.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.