allemand » anglais

Traductions de „Steinschleuder“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Stein·schleu·der SUBST f

Steinschleuder
Steinschleuder

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Basis ist ein hoher Seilrundweg mit 40 Hindernissen für geübtere Besucher, ein niedriger Seilrundweg für die kleinsten Teilnehmer und ein hohes Teamhindernis für Schul- und Firmenkollektive.

Jeder Besucher kann auch seine Schützenfähigkeiten ausprobieren (Bogenschießen, Wurfsterne, Blasrohre und Steinschleudern) sowie Unterhaltungsaktivitäten einschließlich Denkaufgaben und Rätsel nutzen.

Das Dienstleistungsangebot ergänzen auch die sehr populären Wasseraktivitäten Aquazorbing und Aquaskipper mit einem Verleih von Booten und Tretbooten.

www.kr-kralovehradecky.cz

It is based on a high rope trail with 40 obstacles for more experienced visitors, a low rope trail for the youngest participants and high team obstacles for school and corporate groups.

Any visitor can also test their shooting skills (archery, throwing stars, blowpipes and catapults) and enjoy activities like logical brainteasers and puzzles.

The range of services is also supplemented with the popular water activities of aqua-zorbing and aqua-skipper with boat and pedal boat rental.

www.kr-kralovehradecky.cz

Das Angry Birds Splat Strike ist das perfekte Kinderspielzeug für Kids, die sich mal so richtig auszutoben möchten.

Mit der mitgelieferten Steinschleuder kannst du die frechen Angry Birds abschießen.

Bringe das Scoreboard mit Hilfe der mitgelieferten Saugnäpfe an der Wand an, ziele mit dem Katapult auf das Poster und erziele die höchste Punktzahl!

www.megagadgets.de

A super fun game to really go crazy !

Let yourself go by shooting the angry birds with the included catapult.

Place the score poster on the wall with the included vacuum cups, wherever you want, aim at the poster and achieve as many points as possible.

www.megagadgets.de

Auch die Klassenfahrten auf der Burg Monschau drehen sich um das Thema Mittelalter, Rittertugenden und Burggeheimnisse :

Kinder schlüpfen in die Rollen von kleinen Rittern und Burgfräulein, trainieren Rittertugenden und verteidigen sich mit der Steinschleuder - denn im Mittelalter herrscht nicht immer Friede!

rheinland.jugendherberge.de

Class trips to Monschau Castle also revolve around the theme of medieval knightly virtues and castle secrets :

children play the roles of young knights and damsels, train knightly virtues and defend themselves with a slingshot - because the Middle Ages weren't always peaceful!

rheinland.jugendherberge.de

Mit einem riesigen Katapult befördert sich das flugunfähige Federvieh in Richtung Himmel, um durch die Luft zu gleiten und die Küken zurückzuholen.

In Afrika wagt der erste Held den Schritt in die überdimensionierte Steinschleuder: der Strauss Zulu.

Nachdem die Krokodile und Vulkane der ausgedörrten Savanne besiegt sind, bewegt sich die Handlung weiter zum gefrorenen Frost, der antarktischen Heimat des Pinguins, während der Adler weiterhin seine Opfer drangsaliert.

ch.playstation.com

Using a massive catapult, the flightless fowl launch themselves skywards in an attempt to glide through the air and reclaim their chicks.

Starting in Africa, the first hero to step into the oversized slingshot is Zulu the ostrich.

After getting the better of the crocodiles and volcanoes of the sun-soaked savannah, the action moves to the frozen Frost, the penguin s Antarctic home, as the Eagle continues to bully his way around.

ch.playstation.com

Mit einem riesigen Katapult befördert sich das flugunfähige Federvieh in Richtung Himmel, um durch die Luft zu gleiten und die Küken zurückzuholen.

In Afrika wagt der erste Held den Schritt in die überdimensionierte Steinschleuder: der Strauß Zulu.

Nachdem die Krokodile und Vulkane der ausgedörrten Savanne besiegt sind, bewegt sich die Handlung weiter zum gefrorenen Frost, der antarktischen Heimat des Pinguins, während der Adler weiterhin seine Opfer drangsaliert.

at.playstation.com

Using a massive catapult, the flightless fowl launch themselves skywards in an attempt to glide through the air and reclaim their chicks.

Starting in Africa, the first hero to step into the oversized slingshot is Zulu the ostrich.

After getting the better of the crocodiles and volcanoes of the sun-soaked savannah, the action moves to the frozen Frost, the penguin s Antarctic home, as the Eagle continues to bully his way around.

at.playstation.com

Einen grossen Eindruck machte dem jungen Albert ein Erlebnis, das er im Alter von 7 oder 8 Jahren hatte.

Ein Freund hatte den Vorschlag gemacht, mit einer Steinschleuder auf Vögel zu schiessen.

Albert wollte eigentlich nicht mitmachen, doch er hatte Angst, sein Freund würde ihn auslachen, und deshalb ging er trotzdem mit.

www.merke.ch

Made a great impression to the young Albert an experience he had at the age of 7 or 8 years.

A friend had made the suggestion to shoot at birds with a slingshot.

Albert did not really want to participate, but he was afraid his friend would laugh at him, so he went with anyway.

www.merke.ch

Airborne Pro

Im Spiel Airborne Pro musst du mit einer Steinschleuder Ballons…

www.gameonly.com

Airborne Pro

In Airborne Pro you have to destroy ballons with a slingshot.

www.gameonly.com

Für Albert Schweitzer war dies „ ein Zeichen des Himmels “.

Er verscheuchte die Vögel, warf die Steinschleuder weg und ging nach Hause.

Als Albert Schweitzer schon längst erwachsen war, suchte er immer wieder nach einer Antwort auf die Frage, wie man sich im Leben verhalten soll.

www.merke.ch

"

He shooed the birds, throwing away the slingshot and went home.

When Albert Schweitzer was grown long ago, he tried again and again for an answer to the question of how to behave in life.

www.merke.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Steinschleuder" dans d'autres langues

"Steinschleuder" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文