allemand » anglais

Traductions de „Subframe“ dans le dictionnaire allemand » anglais

(Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

In Bezug auf das Chassis und die Federung ist Roczen nicht sehr wählerisch und verlässt sich auf die Basisteile, die ihm KTM bereitstellt :

Subframe und Fußstützen aus Titan, WP-Federung mit Titanfedern, 52mm-Gabeln, Brembo-Bremsen, Renthal-Lenker und Griffe, Selle Dalla Valle-Sitz, Nekken-Gabeln und mit offiziellem Dunlop-Gummi überzogene DID-Räder.

Das Erfolgsgeheimnis im Offroad-Fahren liegt darin, eine gute Fahrwerkabstimmung zu finden.

www.redbull.com

Regarding chassis and suspension, Roczen is not very fussy, using the basic parts provided to him by KTM :

titanium subframe and footrests, WP suspension with titanium springs, 52mm forks, Brembo brakes, Renthal handlebars and grips, Selle Dalla Valle seat, Nekken yokes and DID wheels shod in official Dunlop rubber.

The key to success in offroad riding is finding a good suspension setup.

www.redbull.com

Details machen den Unterschied

In Bezug auf das Chassis und die Federung ist Roczen nicht sehr wählerisch und verlässt sich auf die Basisteile, die ihm KTM bereitstellt:Subframe und Fußstützen aus Titan, WP-Federung mit Titanfedern, 52mm-Gabeln, Brembo-Bremsen, Renthal-Lenker und Griffe, Selle Dalla Valle-Sitz, Nekken-Gabeln und mit offiziellem Dunlop-Gummi überzogene DID-Räder.

Das Erfolgsgeheimnis im Offroad-Fahren liegt darin, eine gute Fahrwerkabstimmung zu finden.

www.redbull.com

Details that make the difference

Regarding chassis and suspension, Roczen is not very fussy, using the basic parts provided to him by KTM: titanium subframe and footrests, WP suspension with titanium springs, 52mm forks, Brembo brakes, Renthal handlebars and grips, Selle Dalla Valle seat, Nekken yokes and DID wheels shod in official Dunlop rubber.

The key to success in offroad riding is finding a good suspension setup.

www.redbull.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文