Er sah feindliche Soldaten mit blanken Waffen und in bunten Trachten, mit Spiessen und Hellebarden, ihre Zelte aufschlagen und wieder abbrechen ;
Wachtfeuer loderten und unter des Baumes weitausgebreiteten Zweigen wurde gesungen und geschlafen.
Er sah, wie Liebesleute sich in stillem Glück hier im Mondenschein trafen und ihre Namen, den ersten Buchstaben, in die graugrüne Rinde einschnitten.
www.andersenstories.comHe saw hostile warriors, in colored dresses and glittering armor, with spear and halberd, pitching their tents, and anon striking them.
The watchfires again blazed, and men sang and slept under the hospitable shelter of the tree.
He saw lovers meet in quiet happiness near him in the moonshine, and carve the initials of their names in the grayish-green bark on his trunk.
www.andersenstories.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.