Zypressenhaine stehn um Deine Denkpaläste und blaue Wogen schlagen an die Marmorstufen, und Schiffe fahren auf den Meeren für Dich, der Du den Purpur trägst.
Die Erde ist Dir Leid, das die Erkenntnis schuf und bittre Früchte ihres Golgotha.
Und doch dringt einst zu Dir der Ruf:
www.communitas-saturni.deCypress groves surround your palaces of thought and blue waves strike against the marble steps and ships sail upon the oceans for Thee, Thou who wearest the purple.
The Earth is Thy sorrow that produced the knowledge and bitter fruits of its Golgotha.
And nevertheless, some day the call will reach Thee:
www.communitas-saturni.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.