Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .
We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.
Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.
Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.
Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?
Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.
Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)
Seine Bestrebungen zielten darauf, den Einfluss des Kriegsministeriums auf die allgemeine Politik zu erhöhen und den klerikalen und aristokratischen Einfluss auf das Offizierskorps zu brechen.
Dieser Übelstand hatte schließlich eine heftige Gegenreaktion der Bürgerschaft ausgelöst, welche die Abschaffung anstößiger klerikaler Privilegien im Justizwesen zur Folge hatte.
Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)
[...]
Dies bedeutet, dass die UAAR auf politischen Druck aus anderen, zivilisierteren Ländern Europas angewiesen ist, um den klerikalen Druck zu erleichtern.
Sie wird von einer rechts-katholischen Hierarchie um den Vorsitzenden Joe der Bruyn beherrscht, der sich nicht zu schade ist mittels der Gewerkschaft klerikale Ideologien zu verbreiten.
Seyyed Reza Mir-Karimi Der Seminarstudent Seyyed Hassan gewinnt in diesem humanistischen Drama kurz vor dem Übertritt zum Klerus, ein besseres Verständnis der alltäglichen Welt, als seine klerikalen Utensilien gestohlen werden.
Seyyed Reza Mir-Karimi A seminary student on the verge of realizing his lifelong dream of joining the clergy gains a better understanding of the outside world when his clerical supplies are stolen in this humanistic drama.
Daher sollen sich die bewegten Bilder der Videos auch räumlich in der Stadt fortbewegen und sowohl die obsolet gewordenen Reste der feudalistischen und klerikalen statischen Weltmodelle, als auch die ubiquitären Werbungen hinter sich lassen.
This is why the moving pictures of the videos should also continue to move in town spatially, thereby leaving behind both the now obsolete remains of static feudalistic and clerical world models and ubiquitous advertisements.