Die Anpassungsleistung schwingt noch in dem Brief an Agnes Meyer mit, den Thomas Mann unmittelbar danach verfasste :
»Nachher hatten wir mit den Zeugen, Professor Horkheimer und seiner Frau, in einem Restaurant ein kräftiges amerikanisches Mahl, pancakes mit maple-syrup, and coffee.
www.litrix.deThe sense of accomplished assimilation can be felt in the letter to Agnes Meyer that Thomas Mann wrote immediately following the ceremony :
"Afterwards we and the witnesses, Professor Horkheimer and his wife, had a substantial American meal in a restaurant, pancakes with maple syrup, and coffee.
www.litrix.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.