Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Fokussierung auf die Temporalisierung der Wahrnehmung sowie die Relativierung triaxialer Raumstrukturen bilden wesentliche Gemeinsamkeiten mit der Arbeit von Amy Yoes.

Ein „ rear-view mirror “ , ein Rückspiegel , erlaubt einen Blick zurück bei gleichzeitiger Vorwärtsbewegung .

Im gleichnamigen Video von Amy Yoes, einer Stop-Motion-Animation, wird eine ähnliche Doppelbewegung auf bildsemantischer wie auf temporalontologischer Ebene evoziert.

www.galeriestadtpark.at

This focus on the temporal nature of perception as well as the relativisation of triaxial spatial structures form the fundamental common ground between Tagwerker and the works of Amy Yoes.

A “ rear-view mirror ” enables us to look back while moving forward .

In Amy Yoes’s eponymous video, a stop motion animation, a similar double movement is evoked both at the level of pictorial semantics and temporal ontology.

www.galeriestadtpark.at

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

This focus on the temporal nature of perception as well as the relativisation of triaxial spatial structures form the fundamental common ground between Tagwerker and the works of Amy Yoes.

A “ rear-view mirror ” enables us to look back while moving forward .

In Amy Yoes’s eponymous video, a stop motion animation, a similar double movement is evoked both at the level of pictorial semantics and temporal ontology.

www.galeriestadtpark.at

Die Fokussierung auf die Temporalisierung der Wahrnehmung sowie die Relativierung triaxialer Raumstrukturen bilden wesentliche Gemeinsamkeiten mit der Arbeit von Amy Yoes.

Ein „ rear-view mirror “ , ein Rückspiegel , erlaubt einen Blick zurück bei gleichzeitiger Vorwärtsbewegung .

Im gleichnamigen Video von Amy Yoes, einer Stop-Motion-Animation, wird eine ähnliche Doppelbewegung auf bildsemantischer wie auf temporalontologischer Ebene evoziert.

www.galeriestadtpark.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文