allemand » arabe

die Einsamkeit <-, -en> SUBST

die Einigkeit <-> [ˈainɪçkait] SUBST

اتفاق [ittiˈfaːq]
وئام [wiˈʔaːm]

einspringen VERBE intr

ناب عنه [naːba (uː) ʕanhu]
حل محله [ħalla (u) maˈħallahu]

einspritzen VERBE trans

حقن [ħaqana, u]

die Eintönigkeit <-> SUBST

رتابة [raˈtaːba]

die Unfähigkeit <-, ohne Pl> SUBST

عجز [ʕadʒz]
قصور [quˈs̵uːr]

mehrsprachig [-ʃpraːçɪç] ADJ

متعدد اللغات [mutaˈʕaddid al-luˈɣaːt]

zweisprachig [ˈtsvaiʃpra:xɪç] ADJ

بلغتين [bi-luɣaˈtain]
ثنائي اللغة [θuˈnaːʔiː l-luɣa]

einsatzbereit ADJ

مستعد للعمل [mustaˈʕidd li-l-ʕamal]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Aufgeklärte Einsprachigkeit bedeutet, diese muttersprachlichen Vorleistungen durch verschiedene zweisprachige Lehrtechniken (neben den einsprachigen) auszunutzen.
de.wikipedia.org
Als Sprachebene gilt die gesprochene, die Dialogsprache, wobei stets Einsprachigkeit vorherrscht.
de.wikipedia.org
Der Gebrauch der Muttersprache im Unterricht wird vermieden und stattdessen ausschließlich in der zu erlernenden Sprache kommuniziert („Einsprachigkeit“).
de.wikipedia.org
Auch dadurch beschleunigte sich der Übergang zur deutschen Einsprachigkeit.
de.wikipedia.org
Auf dem Land war in dieser Altersgruppe Spanischkenntnisse die Ausnahme und spanische Einsprachigkeit praktisch unbekannt.
de.wikipedia.org
Inzwischen setzt sich allerdings allmählich die hochdeutsche Einsprachigkeit durch.
de.wikipedia.org
Das dürfte allerdings mit dem Fehlen „perfekter Einsprachigkeit“ korrespondieren.
de.wikipedia.org

"Einsprachigkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski