allemand » arabe
Résultats dont l'orthographe est similaire : Hochwasser , Hochsommer et hochqualifiziert

der Hochsommer <-s, -> SUBST

في عز الصيف [- ʕizz ɑs̵-s̵ɑif]

das Hochwasser <-s, -> SUBST

فيضان [fajaˈđɑːn]

hochqualifiziert ADJ

عالي الكفاءة [ʕaːliː l-kaˈfaːʔa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie sind jedoch sehr viel stärker bei hochdosierter Gabe bei Tumoren als bei niedrigdosierter, manchmal langjähriger Gabe bei rheumatischen Erkrankungen.
de.wikipedia.org
Zusätzlich erfolgt eine hochdosierte Gabe von Penicillin oder Breitspektrumantibiotika, da häufig eine Mischinfektion vorliegt.
de.wikipedia.org
Als Verfechterin hochdosierter Pharmakotherapien („Woggonizing“) stand sie immer wieder in Kritik.
de.wikipedia.org
Es kann bei langfristiger hochdosierter Einnahme zum Tod durch Nierenversagen kommen.
de.wikipedia.org
Wie bei der multiplen Sklerose wird zunächst eine Therapie mit hochdosierten therapeutischen Glucocorticoiden empfohlen.
de.wikipedia.org
Vor der Aufdeckung der Krankheitsursache behandelte man unspezifisch mit hochdosiertem Cortison und weiteren unspezifischen Immuntherapien.
de.wikipedia.org
Hochdosiert beeinträchtigt Aluminiumhydroxychlorid die Blut-Hirn-Schranke, kann die DNA beschädigen und besitzt negative epigenetische Effekte.
de.wikipedia.org
Auch durch hochdosierte Insektizide konnten keine nennenswerten Erfolge erzielt werden.
de.wikipedia.org
Bei einigen Patienten hat die hochdosierte Gabe von Kreatinmonohydrat, auch zusammen mit L-Arginin und Glycin Verbesserungen gebracht.
de.wikipedia.org
Insbesondere bei der Therapie von unkomplizierten Harnwegsinfektionen ist es Mittel der ersten Wahl, kann jedoch bei langfristiger und hochdosierter Anwendung schwere Nebenwirkungen hervorrufen.
de.wikipedia.org

"hochdosiert" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski