danois » allemand

Traductions de „behaften“ dans le dictionnaire danois » allemand

(Aller à allemand » danois)
behaften, belasten

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dabei wird argumentiert, dass der Import von Strom mit einem politischen Risiko behaftet sei, sobald der Anteil einen gewissen Prozentsatz übersteige.
de.wikipedia.org
Sie können mit Fehlern (z. B. Messfehler) verschiedenster Art behaftet sein.
de.wikipedia.org
Diese „somatischen Marker“ entstünden aus bereits erworbenen Erfahrungen, die Alternativen und Konsequenzen einer Handlung – mit einer positiven oder negativen Emotion behaftet – körperlich „markieren“.
de.wikipedia.org
Deren Ausbildung für das lange Ruhigstehen und die Zugbewegungen ist mit besonderen Schwierigkeiten behaftet.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund sind Messungen und Schlussfolgerungen, die auf dem Körperwiderstand beruhen, mit großen Unsicherheiten und Fehlern behaftet.
de.wikipedia.org
Der Filmdienst bezeichnet den Film als monumentales Zeitdokument, welches künstlerisch mit großen Mängeln behaftet ist.
de.wikipedia.org
Da sie auf Rekonstruktion beruhen, sind alle Formen der Erinnerung mit Irrtümern behaftet.
de.wikipedia.org
Aber ihre Entschlossenheit und ihre selbstlose Art kann auch ein Charakterfehler sein, der sie oft zu Entscheidungen verleitet, die mit zu viel Verantwortung behaftet sind.
de.wikipedia.org
Weil die Analyse von Sachverhalten notwendig immer unvollständig und unscharf sein muss, ist auch die innere Konsistenz mit Unklarheiten behaftet.
de.wikipedia.org
Sie wurde vielfach von Malern porträtiert und daneben, im Zeitstil, mit dem Klischee einer Femme fatale behaftet.
de.wikipedia.org

"behaften" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Polski