allemand » latin

Beteiligung SUBST f

societas <-atis> f [regni; lucri]

I . beteiligen VERB trans (teilhaben lassen)

participem facere Gen [praedae ac praemiorum]

II . beteiligen VERB refl

1.

partem habēre Gen [lucri; impensae]

Wendungen:

interesse Dat [ludis; convivio]

Mitteilung SUBST f

nuntius m

beteiligt ADJ

particeps <-cipis> Gen
expers <-pertis> Gen

unbeteiligt ADJ

expers <-pertis> +Gen

Steinigung SUBST f

lapidatio <-onis> f

Verteidigung SUBST f

defensio <-onis> f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dabei dreht sich – unter Mitbeteiligung des körpernahen Radioulnargelenks – die Speiche um die Elle und ermöglicht dadurch die Umwendebewegungen der Hand (Pronation und Supination).
de.wikipedia.org
Bei den Untersuchungsverfahren wurde eine Kollektiv- und Kontaktschuld (d. h. Mitwisserschaft und Mitbeteiligung) unterstellt; und das war ausreichend für die Verhängung von drakonischen Strafen bis zur Erschießung.
de.wikipedia.org
Ein Erklärungsansatz für die iatrogene Mitbeteiligung ist die projektive Identifizierung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina