allemand » latin

Traductions de „abbestellte“ dans le dictionnaire allemand » latin

(Aller à latin » allemand)

abbestellen VERB

renuntiare
alqd alci renuntiare [diurnum; cubiculum]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die abonnierten Newsgroups lassen sich zu jeder Zeit auch wieder abbestellen.
de.wikipedia.org
Aufgrund fehlender Finanzmittel wurden zahlreiche Zeitschriften abbestellt sowie einige größere Fortsetzungswerke verkauft, um Geldmittel für Neuanschaffungen auf anderen Gebieten zu gewinnen.
de.wikipedia.org
Nachdem der SPNV auf einer Strecke abbestellt wurde, besteht die Möglichkeit, die für den Schienenersatzverkehr vorgesehenen Finanzmittel wieder teilweise für einen bedarfsorientierten Schienenverkehr zu verwenden.
de.wikipedia.org
Das sechste Schiff wurde zunächst abbestellt.
de.wikipedia.org
Aufgrund von Lieferverzögerungen durch die Werft beim Bau der ersten beiden Schiffe wurden die letzten beiden Schiffe während der Bauphase wieder abbestellt und ihr weitestgehend fertiggestellter Rumpf wurde verkauft.
de.wikipedia.org
Dieser Verkehr wurde im Jahre 2006 aufgrund zu geringer Fahrgastzahlen jedoch wieder abbestellt.
de.wikipedia.org
Ein Taxitarif ist die Grundlage für die Berechnung des Beförderungsentgelts für eine Taxifahrt und etwaigen Nebenleistungen (u. a. Wartezeit, Großraumtaxi, Gepäck, Tiere, Abbestellen).
de.wikipedia.org
Bücherzettel sind mit einem Vordruck versehene Zettel oder Karten zum Bestellen, Abbestellen oder Anbieten von buchhändlerischen Werken, Büchern, Zeitschriften, Bildern und Noten.
de.wikipedia.org
Die russische Marine hatte ursprünglich sechs Projekt-1135.6-Fregatten für die Schwarzmeerflotte geordert, mit dem Bau von fünf Schiffen wurde begonnen, während das sechste zunächst abbestellt wurde.
de.wikipedia.org
Die Testhilfen können beim Compilieren einzeln gefordert oder (außer die Syntaxfehlermeldungen) abbestellt und beim Programmlauf einzeln aktiviert oder abgeschaltet werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina