allemand » polonais

Traductions de „Fixgeschäft“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

Fịxgeschäft <‑[e]s, ‑e> SUBST nt FIN

Fixgeschäft

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Fixgeschäfte – wie bei einem einzigen Veranstaltungstermin – erfordern die Einhaltung einer genau bestimmten Leistungszeit (fester Termin) als wesentlicher Inhalt der vertraglichen Leistungspflicht.
de.wikipedia.org
In Abgrenzung zum absoluten Fixgeschäft ist es allerdings nicht so, dass die Ware durch die verspätete Lieferung für den Schuldner wertlos wird.
de.wikipedia.org
Unterschieden wird zwischen dem absoluten und dem relativen Fixgeschäft.
de.wikipedia.org
Ist die Einhaltung einer genau bestimmten Leistungszeit (fester Termin beziehungsweise bestimmte Frist) Inhalt einer vertraglichen Hauptleistungspflicht, liegt ein Fixgeschäft vor.
de.wikipedia.org
Es liegt ein relatives Fixgeschäft vor.
de.wikipedia.org
Das absolute Fixgeschäft ist gesetzlich nicht geregelt.
de.wikipedia.org
Der Fixhandelskauf ist ein Fall des relativen Fixgeschäfts.
de.wikipedia.org
Ein Fixgeschäft liegt vor, wenn die Einhaltung einer genau bestimmten Leistungszeit (fester Termin beziehungsweise bestimmte Frist) wesentlicher Inhalt der vertraglichen Leistungspflicht ist.
de.wikipedia.org
Liegt ein Fixgeschäft vor, ist zu beachten, dass ein absolutes Fixgeschäft seltener und ein relatives Fixgeschäft häufiger vorliegt.
de.wikipedia.org
Dogmatisch ist das Fixgeschäft in den allgemeinen Teil des Schuldrechts einzuordnen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Fixgeschäft" dans d'autres langues

"Fixgeschäft" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski