allemand » portugais

Traductions de „Tatbestandsmäßigkeit“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

Tatbestandsmäßigkeit SUBST

Entrée d'utilisateur
Tatbestandsmäßigkeit (Strafrecht) f JUR

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Bei unerlaubten Handlungen besteht diese Tatbestandsmäßigkeit aus einer schädigenden Rechtsguts- oder Schutzgesetzverletzung oder einer vorsätzlichen sittenwidrigen Schädigung.
de.wikipedia.org
Tatbestände der Verschuldenshaftung sind Tatbestandsmäßigkeit (im engeren Sinne), Rechtswidrigkeit und Verschulden.
de.wikipedia.org
Schwierigkeiten entstehen bei den Verkehrssicherungspflichten daneben durch das Hineinspiel von Elementen der Tatbestandsmäßigkeit und Kausalität.
de.wikipedia.org
Gleichwohl ist das Gericht aufgrund der Beweislage von der Tatbestandsmäßigkeit voll überzeugt.
de.wikipedia.org
Die Lehre von den negativen Tatbestandsmerkmalen, basierend auf einem zweistufigen Verbrechensaufbau, sieht die erste Stufe als Konglomerat aus Tatbestandsmäßigkeit und Rechtswidrigkeit.
de.wikipedia.org
Der Täter handelt damit in Unkenntnis der rechtlichen Tatbestandsmäßigkeit der Handlung bei Kenntnis der Tatsachen sowie des sozialen Bedeutungsgehaltes.
de.wikipedia.org
Sind diese Voraussetzungen gegeben, ist nach den üblichen Handlungslehren der Tatbestand (im engeren Sinne) erfüllt (Tatbestandsmäßigkeit).
de.wikipedia.org
Die objektive Zurechnung ist im deutschen Strafrecht ein Kriterium zur Ermittlung der Tatbestandsmäßigkeit einer Handlung.
de.wikipedia.org
Die Unkenntnis der rechtlichen Tatbestandsmäßigkeit der Handlung führt zur Unbeachtlichkeit, wenn die Kenntnis der Tatsachen und des sozialen Bedeutungsgehaltes vorliegen.
de.wikipedia.org
Die Tatbestandsmäßigkeit ist ausgeschlossen, wenn Rechtfertigungsgründe eingreifen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Tatbestandsmäßigkeit" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português