Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie beinhalteten eine höhere Mädchenschule, einen Kindergarten und ein Lehrerinnenseminar, später kamen weitere Ausbildungsgänge hinzu.
de.wikipedia.org
Ausbildungsgänge werden damit vereinheitlicht und die Reglementierung trägt dazu bei, einen Ausbildungsstandard durchzusetzen.
de.wikipedia.org
In diesen frühen Jahren der Schule wurde auch Flamenco als Ausbildungsgang angeboten.
de.wikipedia.org
Er studierte Rechtswissenschaften und absolvierte anschließend den üblichen Ausbildungsgang für den preußischen Staatsdienst.
de.wikipedia.org
Die Handelsmarineakademie bietet nautisch, technisch und logistisch orientierte Ausbildungsgänge an, die für die Studierenden kostenfrei sind.
de.wikipedia.org
Der am häufigsten gewählte Ausbildungsgang ist Mediengestaltung, der von rund 59 Prozent aller Auszubildenden gewählt wird.
de.wikipedia.org
Der Ausbildungsgang in fast allen Bundesländern wurde auf 2 Jahre verlängert und von den Inhalten her erweitert.
de.wikipedia.org
In der Folge wurden auch Ausbildungsgänge für Soziologen, Verwaltungsfachleute und Juristen angeboten.
de.wikipedia.org
Dramatisch war die Analyse: Die Ausbildungsgänge produzierten kein städtebaulich befähigtes Personal, wie es die Städte eigentlich brauchen würden.
de.wikipedia.org
Das Angebot umfasst Ausbildungsgänge an einer Fachmittelschule oder an einem Gymnasium.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Ausbildungsgang" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский