Editorial
Fittingly for the approaching summer, we’ve decided to strew flowers across the cover of this issue—or more precisely, Aquilegia (weiße Akelei) by ANNABELLE FÜRSTENAU.
The inflorescences here depicted were subjected to the detailed gaze of the artist using a large format camera and translated to a herbarium consisting of the tiniest elements.
www.eikon.atEditorial
Passend zum nahenden Sommer streuten wir Blumen, genauer „Aquilegia (weiße Akelei)“ von ANNABELLE FÜRSTENAU über das aktuelle Heftcover aus.
Die abgebildeten Blütenstände wurden dem peniblen Blick von Großbildkamera und Künstlerin unterzogen und in ein bis ins kleinste Element gesplittetes, fotografisches Herbarium übersetzt.
www.eikon.atVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.