anglais » allemand

Traductions de „Beat Schlatter“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Schwingen.

Augenzwinkernd führt der Stadtzürcher und Schwinglaie Beat Schlatter durch den Film .

Auf der Suche nach der Seele des Schwingens tastet er sich an eine ihm komplett fremde Welt und an die Trennlinie zwischen Stadt und Land heran, die er zu Überbrücken versucht.

www.swissfilms.ch

Swiss wrestling.

Tongue-in-cheek , urbanite and Swiss wrestling novice Beat Schlatter guides the viewer through the film .

In search of the soul of wrestling, he takes a closer look at a world that is completely foreign to him, attempting to bridge the gap that divides urban and rural.

www.swissfilms.ch

Für die Eröffnungsreden konnten sie den deutschen Polit-Doyen Heiner Geissler sowie SP-Nationalrätin Susanne Leutenegger Oberholzer gewinnen.

Für satirische Einlagen sorgten diesmal Beat Schlatter und Patrick Frey .

www.humanrights.ch

Former German government minister Heiner Geissler and Susanne Leutenegger, social-democratic member of the Swiss parliament, will be the keynote speakers on the subject of corporate responsibility.

Satirists Beat Schlatter and Patrick Frey and Rapper Greis will assist the presentation .

www.humanrights.ch

Grosserfolg für KOMIKER in den Schweizer Kinos

Sechseinhalb Wochen nach dem Kinostart haben schon über 000 Besucher die neue Komödie von Markus Imboden mit Beat Schlatter und Patrick Frey gesehen .

www.swissfilms.ch

Major success for KOMIKER in Swiss cinemas

Over 125,000 viewers have seen the new comedy by Markus Imboden with Beat Schlatter and Patrick Frey within just six and a half weeks after its release in the cinemas .

www.swissfilms.ch

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Swiss wrestling.

Tongue-in-cheek , urbanite and Swiss wrestling novice Beat Schlatter guides the viewer through the film .

In search of the soul of wrestling, he takes a closer look at a world that is completely foreign to him, attempting to bridge the gap that divides urban and rural.

www.swissfilms.ch

Schwingen.

Augenzwinkernd führt der Stadtzürcher und Schwinglaie Beat Schlatter durch den Film .

Auf der Suche nach der Seele des Schwingens tastet er sich an eine ihm komplett fremde Welt und an die Trennlinie zwischen Stadt und Land heran, die er zu Überbrücken versucht.

www.swissfilms.ch

Former German government minister Heiner Geissler and Susanne Leutenegger, social-democratic member of the Swiss parliament, will be the keynote speakers on the subject of corporate responsibility.

Satirists Beat Schlatter and Patrick Frey and Rapper Greis will assist the presentation .

www.humanrights.ch

Für die Eröffnungsreden konnten sie den deutschen Polit-Doyen Heiner Geissler sowie SP-Nationalrätin Susanne Leutenegger Oberholzer gewinnen.

Für satirische Einlagen sorgten diesmal Beat Schlatter und Patrick Frey .

www.humanrights.ch

Major success for KOMIKER in Swiss cinemas

Over 125,000 viewers have seen the new comedy by Markus Imboden with Beat Schlatter and Patrick Frey within just six and a half weeks after its release in the cinemas .

www.swissfilms.ch

Grosserfolg für KOMIKER in den Schweizer Kinos

Sechseinhalb Wochen nach dem Kinostart haben schon über 000 Besucher die neue Komödie von Markus Imboden mit Beat Schlatter und Patrick Frey gesehen .

www.swissfilms.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文