There are no assigned topics from Spiegel Online, either.
Only in the case of Titanic do we agree on a topic for the month with our colleagues Rattelschneck and Rudi Hurzlmeier, which we then milk for all it’s worth on a joint double-page spread („Hier lacht der Betrachter / i.e. here laughs the viewer).
Which of your works have been rejected by the editorial boards – and why?
www.goethe.deBei Spiegel-Online gibt es auch keine Vorgaben.
Nur bei der Titanic vereinbaren wir mit den Kollegen Rattelschneck und Rudi Hurzlmeier ein Thema des Monats, das wir dann auf einer gemeinsamen Doppelseite („Hier lacht der Betrachter“) ausschlachten.
Welche Arbeiten wurden bislang in den Redaktionen aussortiert – und warum?
www.goethe.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.