The possibility of terminating the contract is written in the contract and mostly you have to respect a 2- or 3 – month notice period to the end of a month.
You have to pay punctually on the agreed day of payment each month.Rents normally include “Betriebskosten“ (utilities), but extra costs for electricity have to be paid additionally each month.
If you arrive too late in the evening to get into your reserved room, we suggest you spend the night in a youth hostel (cost:
www.fh-kaernten.atDie Möglichkeit eines vorzeitigen Mietvertragsende wird normalerweise in dem Vertrag festgelegt – meistens gilt hier eine 2 bis 3-monatige Kündigungsfrist.
Die Miete eines jeden Monats muss pünktlich per Abmachung beglichen werden.Mietkosten enthalten gängigerweise Betriebskosten, aber Zusatzkosten für Elektrizität und Wasser müssen zusätzlich beglichen werden.
Sollten Sie bei Ihrer Ankunft in Kärnten zu spät am Abend zu Ihrer reservierten Unterkunft kommen, empfehlen wir, die Nacht in einer Jugendherberge zu verbringen.
www.fh-kaernten.atVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.