anglais » allemand

Traductions de „Calvary“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Cal·va·ry [ˈkælvəri] SUBST no pl, no art

1. Calvary (site of crucifixion):

Calvary
Calvary

2. Calvary fig (place of sacrifice):

Calvary
Calvary
Golgatha nt littér

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Her sorrowing heart was enlarged to make room for all men and women, all, whether good or bad, and she loves them as she loved Jesus.

The woman who at the wedding at Cana in Galilee gave her faith-filled cooperation so that the wonders of God could be displayed in the world, at Calvary kept alive the flame of faith in the resurrection of her Son, and she communicates this with maternal affection to each and every person.

Mary becomes in this way a source of hope and true joy!

www.vatican.va

Ihr verwundetes Herz weitet sich, um allen Menschen, guten und bösen, allen Raum zu geben, und liebt sie, wie Jesus sie geliebt hatte.

Die Frau, die bei der Hochzeit von Kana in Galiläa ihre Mitwirkung im Glauben zur Offenbarung der Wunder Gottes in der Welt gegeben hatte, hält auf dem Kalvarienberg die Flamme des Glaubens an die Auferstehung ihres Sohnes brennend und vermittelt mit mütterlicher Liebe diesen Glauben den anderen.

So wird Maria zur Quelle von Hoffnung und wahrer Freude!

www.vatican.va

District of Oberberg

In the urban district of Oberberg, the Berkirche is impressive with its probably unique Calvary and the tomb of Haydn, as well as the Haydn museum.

www.hotelburgenland.at

Stadtteil Oberberg

Im Stadtteil Oberberg beeindruckt die Bergkirche mit dem wohl einzigartigen Kalvarienberg und dem Haydnmuseum.

www.hotelburgenland.at

Tip :

Although there is no continuous path leading up to 3520 m, the top of Mount Calvary, The view out over the town and the surrounding area is spectacular.

Church of Saxamar km 165 Tignamar km 171 Tignamar is a fairly large place.

www.trekkingchile.com

Tipp :

Es führt zwar kein durchgehender Weg hoch auf den 3520 m hohen Kalvarienberg. Die Aussicht auf den Ort und den umliegenden Terassenfeldern ist jedoch sehr lohnend.

Kirche von Saxamar km 165 Tignamar km 171 Tignamar ist bereits ein größerer Ort.

www.trekkingchile.com

I commend you to Mary, the Spouse of Joseph and the Mother of Jesus, whom you greatly venerate at the shrines of Aljmaš and Voćin.

May she be your teacher and obtain for you the spirit of contemplation which was hers in Nazareth, the courageous strength which she showed at Calvary and the missionary openness to the Spirit which, together with the original community, she received at Pentecost.

May Mary bring all of you to Jesus!

www.vatican.va

Ich empfehle euch Maria, der Braut Josefs und Mutter Jesu, die ihr in den Heiligtümern von Aljmas und Vocin so tief verehrt.

Sie lehre und erwirke euch den Geist der Kontemplation, den sie in Nazaret entwickelte, die mutige Seelenstärke, die sie auf dem Kalvarienberg zeigte, die missionarische Fügsamkeit gegenüber dem Heiligen Geist, die sie an Pfingsten zusammen mit der ersten Gemeinschaft annahm.

Maria führe euch alle zu Jesus!

www.vatican.va

Under Emperor Maximilian Erl, together with Rattenberg, Kitzbühel and Kufstein, was finally ceded to Tyrol in 1504. Erl is one of the Inntal Valley ’ s oldest villages.

Erl ’ s main attractions include the “ Blaue Quelle ” ( Blue Spring ) which has an average flow rate of 700 liters per second, Trockenbach waterfall, the legendary “ Erler Herz ”, a heartshaped mountain pass, and the Calvary overlooking the Inntal valley.

Great and easily accessible vista mountains are Kranzhorn ( 1367 m ) with its two summit crosses, and Spitzstein ( 1596 m ).

www.tiroler-festspiele.at

Im Jahre 1504 kam Erl unter Kaiser Maximilian mit den Gerichten Rattenberg, Kitzbühel und Kufstein endgültig zu Tirol.

An Sehenswürdigkeiten gibt es in Erl insbesondere die „ Blaue Quelle “ ( 700 Liter pro Sekunde Wasserschüttung ), den Trockenbach-Wasserfall, das sagenumwobene „ Erler Herz “ und den Blick vom Kalvarienberg ins Inntal zu bewundern.

Sehr schöne und leicht besteigbare Aussichtsberge sind das Kranzhorn ( 1367 m ) mit den zwei Gipfelkreuzen und der Spitzstein ( 1596 m ).

www.tiroler-festspiele.at

Calvary in Kindberg

The Calvary in Kindberg…a jewel worth seeing one of the most beautiful Calvary Austria - Gre…

35km

panhans.at

Kalvarienberg in Kindberg

Der Kalvarienberg in Kindberg…ein sehenswertes Kleinod einer der schönsten Kalvarienberge Ös…

35km

panhans.at

s best Haydn interpreters.

Worth a visit are the Calvary, St. Martin's , whose origins date to the 13th -Century, the Gloriette and the Castle Park - a former baroque garden, which was rebuilt in 1800 in an English landscape garden.

www.inaustria.at

Heute begegnet man ihm u.a. in der Haydnkirche ( Bergkirche ), im Haydn-Mausoleum sowie im barocken Haydn-Haus und vor allem bei den Internationalen Haydntagen im September mit den weltbesten Haydn-Interpreten.

Einen Besuch wert sind auch der Kalvarienberg, der Martinsdom, dessen Ursprünge bis ins 13. Jahrhundert zurückreichen, die Gloriette sowie der Schlosspark - ein ehemals barocker Garten, der um 1800 in einen englischen Landschaftsgarten umgebaut wurde.

www.inaustria.at

A well-marked network of hiking trails makes a charming hiking area accessible and invites to a colourful leisure world full of spots for bathing, water sports, boat rentals and cruises, running trails and mountain bike routes at different levels of difficulty and a natural toboggan run in the winter.

Sights Parish church with “Fischerkanzel” pulpit, Johannesberg natural monument with Johannesberg chapel, Calvary (the oldest of the Salzkammergut), Museum of Handicrafts, Spitzvilla.

Sports and Leisure Time Facilities Water sports, angling, hiking, tennis, mountain bike and running trails at different levels of difficulty, ice skating, natural toboggan run from Hochsteinalm pasture, winter hiking and cross-country skiing trails if snow conditions allow for it.

www.romantikstrasse.at

Das seit 2008 verkehrsberuhigte Ortszentrum mit dem ehemaligen Kloster beherbergt außerdem sowohl die Wissenschaft mit der Internationale Akademie als auch die Kunst mit der Sommerakademie für Malerei und Zeichnung und schafft so die Verbindung von einer bewegten Vergangenheit als ehemaliges religiösen Zentrum des Salzkammergutes mit einer aussichtsreichen Zukunft.

Sehenswürdigkeiten Pfarrkirche mit der Fischerkanzel, Naturdenkmal Johannesberg mit Johannesbergkapelle, Kalvarienberg (ältester im Salzkammergut), Handarbeitsmuseum, Spitzvilla.

Sport und Freizeitmöglichkeiten Wassersport, Angeln, Wandern, Tennis, Mountainbike-, und Laufstrecken in verschiedenen Schwierigkeitsgraden, Eislaufen, Naturrodelbahn von der Hochsteinalm, Winterwandern und Langlaufloipe bei geeigneter Witterung im Winter.

www.romantikstrasse.at

According to the legend, the vampire terrorized the locals for 16 long years, getting up from the grave, until 1672 when the locals exhumed the grave, pierced him with a hawthorn stake and cut his head off.

Kringa itself is a lovely town adorned at the entrance by the Calvary from 1876 and a big ladonja (local tree) as well as a large square with two wells.

Muntrilj, church of St.Rocco - dates back from the 17th century.

histrica.com

1672 hat man seinen Sarg ausgegraben, den Vampiren mit einem Espenpfahl durchgestochen und geköpft.

Die Kringa selbst ist eine schöne Kleinstadt, verziert mit einem Kalvarienberg aus dem Jahre 1876, einem großen Zürgelbaum und dem Hauptplatz mit zwei Brunnen.

Muntrilj, Kirche des Heiligen Rok stammt aus dem 17. Jahrhundert.

histrica.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Calvary" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文