allemand » anglais

Traductions de „Franz Scharl“ dans le dictionnaire allemand » anglais

(Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

It is owed to TEROFAL and his preparator FRANZ SCHARL ( who started in 1960 and retiered in 1980 ), that the fish collection obtained reputation again.

BARBARA FEHRER succeeded Franz Scharl as technical assistant from 1980 until 1991 .

Besides his scientific publications, TROFAL gained reputation with a couple of special interest books.

www.zsm.mwn.de

TEROFAL und seinem Präparator FRANZ SCHARL ( ab 1960, Ruhestand 1980 ) ist es zu verdanken, dass die Fischsammlung bald wieder Geltung erlangte.

Die Nachfolge von SCHARL in der Technischen Assistenz übernahm BARBARA FEHRER, die diese Funktion von 1980 bis 1991 ausfüllte.

TEROFAL machte sich neben wissenschaftlichen Publikationen auch mit populärwissenschaftlichen Büchern einen Namen, bevor er 1988 unerwartet starb.

www.zsm.mwn.de

After the early death of SCHINDLER, who curated the collection from 1949 to 1959, FRIEDRICH TEROFAL was in charge for the ichthyological collection from 1960 on, first as a volunteer, and from 1969 as curator.

It is owed to TEROFAL and his preparator FRANZ SCHARL ( who started in 1960 and retiered in 1980 ) , that the fish collection obtained reputation again .

BARBARA FEHRER succeeded Franz Scharl as technical assistant from 1980 until 1991.

www.zsm.mwn.de

Nach dem frühen Tod von SCHINDLER, der die Sammlung von 1949 bis 1959 leitete, übernahm FRIEDRICH TEROFAL die Leitung der Fischabteilung ab 1960 zunächst als Volontär, ab 1966 dann als Kurator.

TEROFAL und seinem Präparator FRANZ SCHARL ( ab 1960 , Ruhestand 1980 ) ist es zu verdanken , dass die Fischsammlung bald wieder Geltung erlangte .

Die Nachfolge von SCHARL in der Technischen Assistenz übernahm BARBARA FEHRER, die diese Funktion von 1980 bis 1991 ausfüllte.

www.zsm.mwn.de

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Nach dem frühen Tod von SCHINDLER, der die Sammlung von 1949 bis 1959 leitete, übernahm FRIEDRICH TEROFAL die Leitung der Fischabteilung ab 1960 zunächst als Volontär, ab 1966 dann als Kurator.

TEROFAL und seinem Präparator FRANZ SCHARL ( ab 1960 , Ruhestand 1980 ) ist es zu verdanken , dass die Fischsammlung bald wieder Geltung erlangte .

Die Nachfolge von SCHARL in der Technischen Assistenz übernahm BARBARA FEHRER, die diese Funktion von 1980 bis 1991 ausfüllte.

www.zsm.mwn.de

After the early death of SCHINDLER, who curated the collection from 1949 to 1959, FRIEDRICH TEROFAL was in charge for the ichthyological collection from 1960 on, first as a volunteer, and from 1969 as curator.

It is owed to TEROFAL and his preparator FRANZ SCHARL ( who started in 1960 and retiered in 1980 ) , that the fish collection obtained reputation again .

BARBARA FEHRER succeeded Franz Scharl as technical assistant from 1980 until 1991.

www.zsm.mwn.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文