For her outstanding dissertation “ Verhärtet eure Herzen nicht :
Der Hebräer, eine Synagogenhomilie zu Tischa be-Aw ”, which makes a significant contribution to New Testament studies by demonstrating in a highly ambitious and reflected manner that Hebrews is in actual fact a codified Christian synagogue homily to Tischa be-Aw.
The study, moreover, provides a superior interpretation of the literary composition of Hebrews and its theological and cultural depths.
www.unibas.chdie mit ihrer ausgezeichneten Dissertation « Verhärtet eure Herzen nicht ».
Der Hebräer, eine Synagogenhomilie zu Tischa be-Aw im Fach Neues Testament auf höchst anspruchsvolle und methodisch reflektierte Weise dargelegt hat, dass das als Schreiben « an die Hebräer » gekennzeichnete neutestamentliche Buch eine christlich kodierte Synagogenhomilie zu Tischa be-Aw ist.
Sie stellt darüber hinaus eine hervorragende Deutung der literarischen Komposition des Buches und seiner theologischen und kulturellen Tiefendimensionen zur Verfügung.
www.unibas.chVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.