That is not because of the fact that and therefore fast write must have to do this so much.
No, on the contrary the insignificant comment is to become by the illegibility in the mystischen context of a Orakelspruchs raised and thus as infallibly as the Pope, if it muemmelt before the Kongregation incomprehensibly in the microphone.
I get my black cube from the drawer and throw 4.
bowp.netaction.deDas liegt nicht etwa daran, daß diese so viel zu tun haben und deshalb schnell schreiben müssen.
Nein, vielmehr soll der nichtssagende Kommentar durch die Unleserlichkeit in den mystischen Rahmen eines Orakelspruchs erhoben und damit so unfehlbar werden wie der Papst, wenn er vor der Kongregation unverständlich ins Mikrophon mümmelt.
Ich hole meinen schwarzen Würfel aus der Schublade und werfe eine 4.
bowp.netaction.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.