anglais » allemand

Traductions de „Korpus“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

by Pao Paixao will compete in the section for medium-length films.

Short films in the running for a prize include:"Korpus" by Flo Baumann and "Lasten" by Sebastian Weber and Anabel Castro, both of which were produced at the ZHdK, as well as the film "Tirages en série" by Kevin Haefelin, graduate from HEAD in Geneva.

www.swissfilms.ch

Das halbstündige Werk « Prémices » von Pao Paixao steht im Wettbewerb der mittellangen Filme.

Als Kurzfilme sind im Rennen um eine Auszeichnung «Korpus» von Flo Baumann und «Lasten» von Sebastian Weber und Anabel Castro - beide an der ZHdK entstanden - sowie der von Kevin Haefelin, einem Absolventen der Genfer HEAD, gedrehte Film «Tirages en série».

www.swissfilms.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文