In addition, if it leaves again, it disturbed nevertheless effectively.
Thus emerging the word "courage" consolidates the experience in the vanishing point of the underground palace architecture of the Muscovites Metro - a Traumambiente absolutely - that Mutlosigkeit is not strongest, where the courage is put to the test, but, where one establishes monuments as it were to it:
www.juergen-hoeritzsch.deAber auch, wenn es wieder weggeht, hat es doch nachhaltig verstört.
So verdichtet das Auftauchen des Wortes "Mut" im Fluchtpunkt der unterirdischen Palastarchitektur der Moskauer Metro - einem Traumambiente schlechthin - die Erfahrung, dass Mutlosigkeit nicht dort am stärksten ist, wo der Mut auf die Probe gestellt wird, sondern dort, wo man ihm sozusagen Denkmäler errichtet:
www.juergen-hoeritzsch.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.