s main path next to a water lily pond, framed by the branches of a silver birch tree.
"Elisabeth" is the third Rheinhold Petermann sculpture on the university in addition to "Schwingungen" (Oscillations) and the "Mann mit Pferd" (Man with Horse) which stands in front of the Philosophicum.
www.botgarten.uni-mainz.deNun hat Prof. Dr. Elisabeth Gateff sie für den Botanischen Garten erworben, wo sie am Hauptweg des Gartens neben einem Seerosenbecken eingerahmt von den Zweigen einer Hängebirke einen malerischen Platz gefunden hat.
„Elisabeth“ ist nach „Schwingungen“ und dem „Mann mit Pferd“ vor dem Philosophicum auf dem Universitätscampus bereits die dritte Plastik von Rheinhold Petermann in der Kunstlandschaft der Hochschule.
www.botgarten.uni-mainz.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.