allemand » anglais

Traductions de „UNESCO“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

UNESCO <-> [uˈnɛsko] SUBST f kein plur

UNESCO acronyme de United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

UNESCO

UNESCO SUBST f

Vocabulaire de spécialité

UNESCO abréviation de United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization SUPRANATION

UNESCO
anglais » allemand

I . UNESCO, Unesco [ju:ˈneskəʊ, Am -koʊ] SUBST no pl

UNESCO → United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

UNESCO
UNESCO f

II . UNESCO, Unesco [ju:ˈneskəʊ, Am -koʊ] SUBST modifier

UNESCO → United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization commission, fund, programme

UNESCO
UNESCO-

Voir aussi : United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization , United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization SUBST SUPRANATION

Vocabulaire de spécialité

Unit·ed Na·tions Edu·ca·tion·al, Scien·ti·fic and ˈCul·tur·al Or·gani·za·tion SUBST + sing/pl vb, UNESCO SUBST POL

Unit·ed Na·tions Edu·ca·tion·al, Scien·ti·fic and ˈCul·tur·al Or·gani·za·tion SUBST + sing/pl vb, UNESCO SUBST POL

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

© GIZ

Ausgangssituation Die Galapagosinseln, ein von der UNESCO anerkanntes Ökosystem, sind bedroht durch eine anfällige, CO2-intensive und fast ausschließlich thermische Stromversorgung.

Die vollständige Umstellung der Energieversorgung auf dem Galapagos-Archipel auf erneuerbare Energien (RE) bis 2020 ist das Ziel der ecuadorianischen Regierungspolitik „Null fossile Treibstoffe auf Galapagos“.

www.giz.de

© GIZ

Context As an ecosystem recognised by UNESCO, the Galapagos Islands are threatened by an unreliable, CO2-intensive power supply, which is derived almost exclusively from thermal energy.

The Ecuadorian Government’s ‘Zero fossil fuels on the Galapagos Islands’ policy aims to fully convert the archipelago’s energy supply to renewable energies by 2020.

www.giz.de

Das Tuch der Könige - von einer Entwicklungspartnerschaft zum Weltkulturerbe

Unter der Schirmherrschaft der UNESCO wurde am 12. Januar die Sonderausstellung „Bark Cloth“ – das „Tuch der Könige“ – auf der Frankfurter Messe Heimtextil eröffnet.

Rindentuch

www.giz.de

The cloth of kings – from a development partnership to world cultural heritage

Under the patronage of UNESCO, the special exhibition ‘Bark Cloth – the Cloth of Kings’ – was opened at the Frankfurt Home Textiles trade fair.

Rindentuch

www.giz.de

Grund für die anhaltende Bildungsmisere ist unter anderem die unzureichende Finanzierung des Bildungssektors.

UNESCO schätzt, dass jährlich weltweit 26 Milliarden US Dollars fehlen, um Grundbildung für alle bereitzustellen.

Zwischen 2010 und 2011 sank die Finanzierung für Grundbildung sogar um sieben Prozent.

www.giz.de

One reason for the ongoing plight of education is the inadequate level of funding provided for the education sector.

UNESCO estimates that there is a global shortfall of USD 26 billion in the provision of basic education for all.

In fact, between 2010 and 2011 funding for basic education actually fell by seven per cent.

www.giz.de

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

© GIZ

Context As an ecosystem recognised by UNESCO, the Galapagos Islands are threatened by an unreliable, CO2-intensive power supply, which is derived almost exclusively from thermal energy.

The Ecuadorian Government’s ‘Zero fossil fuels on the Galapagos Islands’ policy aims to fully convert the archipelago’s energy supply to renewable energies by 2020.

www.giz.de

© GIZ

Ausgangssituation Die Galapagosinseln, ein von der UNESCO anerkanntes Ökosystem, sind bedroht durch eine anfällige, CO2-intensive und fast ausschließlich thermische Stromversorgung.

Die vollständige Umstellung der Energieversorgung auf dem Galapagos-Archipel auf erneuerbare Energien (RE) bis 2020 ist das Ziel der ecuadorianischen Regierungspolitik „Null fossile Treibstoffe auf Galapagos“.

www.giz.de

The cloth of kings – from a development partnership to world cultural heritage

Under the patronage of UNESCO, the special exhibition ‘Bark Cloth – the Cloth of Kings’ – was opened at the Frankfurt Home Textiles trade fair.

Rindentuch

www.giz.de

Das Tuch der Könige - von einer Entwicklungspartnerschaft zum Weltkulturerbe

Unter der Schirmherrschaft der UNESCO wurde am 12. Januar die Sonderausstellung „Bark Cloth“ – das „Tuch der Könige“ – auf der Frankfurter Messe Heimtextil eröffnet.

Rindentuch

www.giz.de

One reason for the ongoing plight of education is the inadequate level of funding provided for the education sector.

UNESCO estimates that there is a global shortfall of USD 26 billion in the provision of basic education for all.

In fact, between 2010 and 2011 funding for basic education actually fell by seven per cent.

www.giz.de

Grund für die anhaltende Bildungsmisere ist unter anderem die unzureichende Finanzierung des Bildungssektors.

UNESCO schätzt, dass jährlich weltweit 26 Milliarden US Dollars fehlen, um Grundbildung für alle bereitzustellen.

Zwischen 2010 und 2011 sank die Finanzierung für Grundbildung sogar um sieben Prozent.

www.giz.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文