Other members of a Chamber of Lawyers, partnerships of attorneys and other companies shall be considered equal to an attorney within the meaning of this Law.
(2) This Law shall not apply to activities as a guardian, custodian, curator, guardian ad litem (Verfahrenspfleger or Verfahrensbeistand), executor, insolvency administrator, trustee, member of a committee of creditors, administrator of an estate, enforced receiver, fiduciary agent or arbitrator or to any similar activity.
Section 1835 (3) of the [German] Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB) shall remain unaffected.
www.gesetze-im-internet.deAndere Mitglieder einer Rechtsanwaltskammer, Partnerschaftsgesellschaften und sonstige Gesellschaften stehen einem Rechtsanwalt im Sinne dieses Gesetzes gleich.
(2) Dieses Gesetz gilt nicht für eine Tätigkeit als Vormund, Betreuer, Pfleger, Verfahrenspfleger, Verfahrensbeistand, Testamentsvollstrecker, Insolvenzverwalter, Sachwalter, Mitglied des Gläubigerausschusses, Nachlassverwalter, Zwangsverwalter, Treuhänder oder Schiedsrichter oder für eine ähnliche Tätigkeit.
§ 1835 Abs. 3 des Bürgerlichen Gesetzbuchs bleibt unberührt.
www.gesetze-im-internet.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.