anglais » allemand

Traductions de „auditorium“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

audi·to·rium <pl -s [or -ria]> [ˌɔ:dɪˈtɔ:riəm, Am ˌɑ:dəˈ-, pl -riə] SUBST

1. auditorium THÉÂTRE:

auditorium

2. auditorium esp Am:

auditorium (hall for listeners)
auditorium (hall for listeners)
auditorium (for spectators)
auditorium (for spectators)
Hörsaal m CH

3. auditorium Am:

auditorium (building)
auditorium (for concerts)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The Thalia Theater ranks among the most renowned theaters in the German-speaking countries and opened its doors as early as 1843.

In October 2010, the playhouse launched the project " Thalia Migration ", a program series that challenges social and intercultural change in the auditorium.

www.uni-hamburg.de

Das Thalia Theater gehört zu den renommiertesten Theatern im deutschsprachigem Raum und wurde bereits 1843 eröffnet.

Im Oktober 2010 startete im Haus das Projekt Thalia Migration – eine Programmreihe, die den sozialen und interkulturellen Wandel im Zuschauerraum herausfordert.

www.uni-hamburg.de

The Thalia Theater ranks among the most renowned theaters in the German-speaking countries and opened its doors as early as 1843.

In October 2010, the playhouse launched the project "Thalia Migration", a program series that challenges social and intercultural change in the auditorium.

www.uni-hamburg.de

Das Thalia Theater gehört zu den renommiertesten Theatern im deutschsprachigem Raum und wurde bereits 1843 eröffnet.

Im Oktober 2010 startete im Haus das Projekt Thalia Migration – eine Programmreihe, die den sozialen und interkulturellen Wandel im Zuschauerraum herausfordert.

www.uni-hamburg.de

Düsseldorf without barriers

47 Culture/Theatres & stages www.duesseldorf-barrierefre... Information on barrier-free access Wheelchair spaces available Level access Elevator to auditorium No disabled toilet on the premises, next disabled toilet in front of under- ground car park entrance/exit (Neu- brückstr.) 8 disabled parking spaces at under- ground car park Neubrückstraße Headroom:

180 cm Kom(m)ödchen City map page 35 Kay-und-Lore-Lorentz-Platz 40213 Düsseldorf Phone 0049 211 32 94 43 www.kommoedchen.de Public transport:

www.duesseldorf-tourismus.de

Düsseldorf Barrierefrei

47 Kultur/Theater und Bühnen www.duesseldorf-barrierefre... Hinweise zur Barrierefreiheit Rollstuhlplätze vorhanden Ebenerdiger Zugang Aufzug zu den Zuschauerräumen Keine Behindertentoilette im Gebäude, nächstes Behinderten-WC vor der Ein-/ Ausfahrt der Tiefgarage Neubrückstraße 8 Behindertenparkplätze in der Tiefgarage Neubrückstraße Einfahrtshöhe:

180 cm Kom(m)ödchen Stadtplan Seite 35 Kay-und-Lore-Lorentz-Platz 40213 Düsseldorf Tel. 0211 32 94 43 info@kommoedchen.de www.kommoedchen.de ÖPNV:

www.duesseldorf-tourismus.de

Information on barrier-free access 8 wheelchair places in rows 9 and 10 ( reservation required ) Disabled toilet available All rooms accessible by wheelchair City map page 35 Gustaf-Gründgens-Platz 1 40211 Düsseldorf Phone 0049 211 36 99 11 Fax 0049 211 36 27 22 info @ duesseldorfer- schauspielhaus.de www.duesseldorfer- schauspielhaus.de Public transport :

Jacobistraße (400 m) partly barrier-free Information on barrier-free access 2 wheelchair places available Disabled toilet not available Through the lobby (ramp) to elevators to auditoriums 8 disabled parking spaces at under- ground car park, access via August- Thyssen-Straße Headroom:

190 cm At the old parcel post office next to the central station, Worringer Straße 140, 40210 Düsseldorf Public transport:

www.duesseldorf-tourismus.de

Hinweise zur Barrierefreiheit 8 Rollstuhlplätze in den Reihen 9 und 10 ( Voranmeldung erforderlich ) Behindertentoilette vorhanden Alle Räume mit dem Rollstuhl erreichbar Stadtplan Seite 35 Gustaf-Gründgens-Platz 1 40211 Düsseldorf Tel. 0211 36 99 11 Fax 0211 36 27 22 info @ duesseldorfer- schauspielhaus.de www.duesseldorfer- schauspielhaus.de ÖPNV :

Jacobistraße (400 m), eingeschränkt barrierefrei Hinweise zur Barrierefreiheit 2 Rollstuhlplätze Behindertentoilette nicht vorhanden Durch das Foyer (Rampe) zu den Aufzügen für die Zuschauerräume 8 Behindertenparkplätze in der Tiefgarage, Zufahrt über August-Thyssen-Straße Einfahrtshöhe:

190 cm In der alten Paketpost am Hauptbahnhof, Worringer Straße 140, 40210 Düsseldorf ÖPNV:

www.duesseldorf-tourismus.de

Benno von Arent reconfogured the house in 1939 and replaced the wooden panelling with a gold ornate gypsum plaster ceiling.

The auditorium had a length of 55 metres and the unfacourable visibility and adverse acoustic demanded a further renovation in the years 1962/63.

The Salzburg architects Hans Hofmann and Erich Engels were responsible for the renovations to the theatre which remaindes in place until 31st August 2004.

www.polzer.com

Benno von Arent gestaltete das Haus 1939 um und ersetzte die Holzverkleidung durch eine goldverzierte Gipsdecke.

Der Zuschauerraum hatte eine Länge von ca. 55 Metern - die ungünstigen Sicht- und Akustikbedingungen erforderten einen weiteren Umbau in den Jahren 1962/63.

Die Salzburger Architekten Hans Hofmann und Erich Engels verliehen dem Saal die Gestalt, die er bis zum 31. August 2004 hatte.

www.polzer.com

"

As previously, four to six cameras in the auditorium will broadcast the performances throughout the world at www.staatsoper.de/tv.

www.bayerische.staatsoper.de

Spielzeit 2013 / 14 27. Juli 2014, 18 Uhr Claudio Monteverdi L’Orfeo Neuinszenierung Musikalische Leitung Ivor Bolton Inszenierung David Bösch Mit Christian Gerhaher, Anna Bonitatibus

Vier bis sechs Kameras im Zuschauerraum des Nationaltheaters werden über www.staatsoper.de/tv die Aufführungen in die ganze Welt übertragen.

www.bayerische.staatsoper.de

Conversion work began in 1970, in order to give the Marionette Theatre a new playhouse.

The former dining-room of the Mirabell Hotel was converted into an auditorium with a stage, and its rich decoration of stucco and frescoes is still impressive.

There was similar stucco-work, though not quite so opulent, in the foyer, but unfortunately in the course of the 1970/71 conversion it was covered by a plasterboard ceiling.

www.marionetten.at

1970 begannen Umbauarbeiten, um dem Marionettentheater eine neue Spielstätte zu gewährleisten.

Der ehemalige Speisesaal des Hotels Mirabell wurde zum Zuschauerraum mit Bühne umfunktioniert und beeindruckt heute noch durch seine reichhaltige Stukkatur und Malerei.

Dieselbe Stukkatur, nur nicht so üppig, befand sich im Foyer vor dem Auditorium, wurde aber leider im Zuge des Umbaus 1970/71 von einer Gipsdecke überdeckt.

www.marionetten.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文