anglais » allemand

Traductions de „baptize“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

And here the impression could arise that these 12 men did not receive the Holy Spirit because they had the wrong baptism.

They weren ’ t baptized in the Lord Jesus but into John ’ s baptism.

As we already repeatedly could notice further above, not baptized believers have after all continually received the Holy Spirit.

www.immanuel.at

Und es könnte hier der Eindruck entstehen, dass diese 12 Männer deshalb nicht den Heiligen Geist empfangen hätten, weil sie die falsche Taufe hatten.

Sie waren nicht auf den Herrn Jesus, sondern auf die Taufe des Johannes getauft.

Wie wir jedoch weiter oben wiederholt feststellen konnten, haben auch immer schon ungetaufte Gläubige den Heiligen Geist empfangen.

www.immanuel.at

She was the youngest of three children born to the Jewish couple Auguste and Rudolf HOLZER who owned a print shop in St. Johann im Pongau1 and a house at 13 Wiesbauerstraße in Salzburg-Maxglan.

Although her parents didn’t convert to Catholicism until the beginning of the 1920s, they had all three of their St. Johann born daughters (Olga Margarete, Auguste Johanna and Ernestine Theodora) baptized shortly after their births.

The parents sold their house and print shop in St. Johann in 1925 and moved to their house in Maxglan at 13 Wiesbauerstraße.

www.stolpersteine-salzburg.at

Ernestine Theodora MUIK, geborene Holzer, geboren am 11. Dezember 1903 in St. Johann im Pongau, Land Salzburg, war das jüngste von drei Kindern des jüdischen Ehepaares Auguste und Rudolf Holzer, Buchdruckereibesitzer in St. Johann im Pongau1 und Hausbesitzer in Salzburg-Maxglan, Wiesbauerstraße 13.

Die Eltern, die erst Anfang der 1920er Jahre in der Pfarre St. Johann im Pongau zum katholischen Glauben konvertierten, hatten ihre drei in St. Johann geborenen Töchter Olga Margarete, Auguste Johanna und Ernestine Theodora gleich nach ihrer Geburt taufen lassen.

Die Eltern, die 1925 ihr Haus und ihre Buchdruckerei in St. Johann verkauften, lebten hernach in ihrem Haus in Maxglan, Wiesbauerstraße 13.

www.stolpersteine-salzburg.at

Documented the sex in Mecklenburg and Pomerania emerged soon after the introduction of Christianity to.

Pomerania and Mecklenburg were then populated only by turning (Slavi called) and particularly the Wendish nobility was reluctant, to be baptized.

In order to break their spite, certain to 1170 Graf von Schwerin Gunzelin, that anyone would find the change in the county of Schwerin, should be hanged without mercy.

www.rambow.de

Urkundlich taucht das Geschlecht in Mecklenburg und Pommern bald nach der Einführung des Christentums auf.

Pommern und Mecklenburg waren damals nur durch Wenden bevölkert (Slavi genannt) und besonders dem wendischen Adel widerstrebte es, sich taufen zu lassen.

Um deren Trotz zu brechen, bestimmte um 1170 Graf Gunzelin von Schwerin, dass jeder Wende der sich in der Grafschaft Schwerin vorfände, ohne Pardon aufgehängt werden sollte.

www.rambow.de

“ This formerly dilapidated house was completely rebuilt by Franciscus Antonius, Archbishop of Salzburg, Legate of the Holy Apostolic See and Prince von Harrach of the Holy Roman Empire ”.

Anna Maria Walburga Pertl, who was born on Christmas Day 1720 in the magistrate ’ s court in St. Gilgen and was baptized on the same day in the nearby parish church of St. Giles, only spent four years in her place of birth.

Following the death of her father in 1724, her mother decided to move, taking Anna and her elder sister Maria Rosina Erentrudis ( born on 24th August 1719 ) to Salzburg.

wolfgangsee.salzkammergut.at

Das große Marmorwappen oberhalb des Einganges wird von dem Salzburger Bildhauer Wolfgang Weißkirchner gefertigt.

Anna Maria Walpurga Pertl, die am ersten Weihnachtstag 1720 im Pflegegerichtsgebäude in St. Gilgen das Licht der Welt erblickt, dort am gleichen Tag in der nahe gelegenen Pfarrkirche St. Aegidius getauft wird, sind nur vier Jahre in ihrem Geburtsort bescheiden.

Nach dem Tod ihres Vaters im Jahre 1724 zieht sie mit ihrer Mutter und ihrer Schwester Maria Rosina Erentrudis ( geb. am 24. August 1719 ) nach Salzburg.

wolfgangsee.salzkammergut.at

Climate change : exhibition of Wiedenroth-caricatures on so called climate-protection.

Flensburg (ots) - "KMILANDAWEL" ( an anagram of the german word for climate change) has Götz Wiedenroth baptized his exhibition, which is to be seen from 10 to 30 June 2009 in Flensburg, Phänomenta science-center.

www.wiedenroth-karikatur.de

Ausstellung von Wiedenroth-Karikaturen zum sogenannten Klimaschutz.

Flensburg (ots) - "KMILANDAWEL" hat Götz Wiedenroth seine Ausstellung getauft, die vom 10. bis zum 30. Juni 2009 in der Phänomenta Flensburg zu sehen ist.

www.wiedenroth-karikatur.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文